22问答网
所有问题
当前搜索:
《浣花溪记》翻译
浣花溪记
原文,
翻译
,中心及读后感
答:
《浣花溪记》
是明代文学家归有光所作的一篇散文。文章以成都城南的浣花溪为背景,以清丽流畅的笔调,描绘了浣花溪的山光水色和溪边的民生情趣,在平淡中流露深沉的情感,富有田园诗的意境。原文:浣花溪在成都西郊,世传溪中有浣花夫人祠。溪水自九里矶流出,水势汹涌,与矶争折,南折东折,至十里许,...
文言文桃花
溪记翻译窈然深碧
答:
1. 翻译文言文 浣花溪记《浣花溪记》选段 出成都南门,左为万里桥,西折纤秀长曲,所见如连环。如玦。如带。如规。如钩,色如鉴。如琅玕。如绿沉瓜,
窈然深碧
。潆回城下哲,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。行三四里路为青羊宫。溪时远时近,竹柏苍然。...
浣花溪记翻译
及原文
答:
明代文学家钟惺所写的《浣花溪记》翻译及原文如下:翻译:
出成都城南门,左边是万里桥。向西折行的细而美、长而弯,所见像套连的圈儿、像开口的玉环、像带子、像圆规、像弯钩、水色像明镜、像碧玉、像浓绿色的瓜
,深幽幽的呈现一派青碧色、在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方。然而一定要到草...
浣花溪记翻译
及原文
答:
《浣花溪记》
原文节选及
翻译
如下:一、原文节选 人家住溪左,则溪蔽不时见,稍断则复见溪。如是者数处,缚柴编竹,颇有次第。桥尽,一亭树道左,署曰“缘江路”。过此则武侯祠。祠前跨溪为板桥一,覆以水槛,乃睹“浣花溪”题榜。过桥,一小洲横斜插水间如梭,溪周之,非桥不通,置亭其...
浣花溪记翻译
答:
溪流一会儿远,一会儿近。青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓荫森森,一直延伸到溪的尽头,远远望去象一片荠菜
。水光树色,清幽而绚丽,使人表里澄澈,神清气爽。从青羊宫以西,从三处地方溪流汇合在一起,上面建有桥,彼此相隔都不到半里路,轿夫说通向灌县,或者这就是所谓“江从灌口来”的说法吧。溪东...
求
涴花溪记
文言文所有的注释和解释
答:
楚人钟惺作记。 2. 求
浣花溪记
的全文
翻译
出成都城南门,左边是万里桥。 向西折行的细而美、长而弯,所见像套连的圈儿、像开口的玉环、像带子、像圆规、像弯钩、水色像明镜、像碧玉、像浓绿色的瓜,深幽幽的呈现一派青碧色、在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方。然而一定要到草堂一带,然后才有“浣花溪...
浣花
游记文言文
答:
1. 将文言文
《浣花溪记》翻译
成现代汉语 出成都城南门,左边是万里桥。 向西折行的细而美、长而弯,所见像套连的圈儿、像开口的玉环、像带子、像圆规、像弯钩、水色像明镜、像碧玉、像浓绿色的瓜,深幽幽的呈现一派青碧色、在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方。然而一定要到草堂一带,然后才有“浣花溪”...
浣花溪记
的注释译文
答:
(1)成都城南门外,左侧是著名的万里桥。(2)向西转,可见一条细长而美丽、弯曲的溪流,其水色如镜、如美玉、如碧绿的瓜果,呈现出一片深邃的青绿色。城下,溪水回旋,这里是
浣花溪
的汇聚之地。(3)沿溪行三、四里,便到了著名的青羊宫。(4)溪流时隐时现,岸边青竹翠柏,郁郁葱葱,对岸的树荫...
钟惺
《浣花溪记》
原文,注释,译文,赏析
答:
浣花溪,是成都西面有名的风景胜地。 自唐代诗人杜甫在此筑草堂卜居以后,便成为历代文人墨客向往之地。这篇游记就是记叙浣花溪一带的清美景色的。文章题为
《浣花溪记》
,一开始便围绕浣花溪落笔,先写出它的纤秀长曲的总体特征,然后用简炼的语言写它连环、如玦、如带、如规、色如鉴,如琅玕、如...
浣花溪记翻译
隔岸阴森者,尽溪 的尽什么意思
答:
“竹柏苍然、隔岸阴森者,尽
溪
,平望如荠”大意大概是:青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓荫森森,一直延伸到溪的尽头,远远望去像一片荠菜 尽字在这里当 尽头 解吧。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
浣花溪记原文及翻译注释
浣花溪记原文翻译
浣花溪记钟惺翻译
浣花溪记翻译及原文钟惺
出成都南门左为万里桥翻译
浣花溪记节选翻译及原文
浣花溪记钟惺
出成都南门文言文翻译及注释
浣花溪记文言文阅读答案