22问答网
所有问题
当前搜索:
《秋思》张籍翻译
古诗
《秋思》
的
译文
答:
回答:秋思 张籍 唐 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
译文洛阳城里吹起了萧瑟秋风
,要写家信禁不住心绪万重。 又恐匆忙倾述诉不尽情思,捎书人临行又打开我信封。
唐朝诗人
张籍
〈愁思〉的
翻译
文是什么?
答:
唐朝诗人
张籍
的诗是
《秋思》
秋思 作者:张籍 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端,匆匆忙忙之间,如何写进情感?复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。信差刚要上路,却又被我叫住。打开信封细看,是否还有遗漏。注释:⑴家:一作“归”。意万...
秋思张籍译文
及注释
答:
秋思
[唐]
张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
译文
洛阳城又开始刮秋风了,凉风阵阵吹起了我埋藏在心底的万千思绪,便想写封书信以表对家人思恋。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前有再次打开信封检查。注释 家:一作“归”。意万...
《秋思》
(
张籍
)
译文
【要一句一句解释的那种】
答:
【译文】
洛阳城里吹起了萧瑟秋风,要写家信禁不住心绪万重。又恐匆忙倾述诉不尽情思,捎书人临行我又打开信封
。【注释】意万重:形容表达的意思很多。行人:这里指捎信的人。开封:把封好的信拆开。复恐:怕这封信的内容不够多,说不尽.(相信你可以感觉到上一句中“意万重”极言“家书”意义...
秋思
的诗意,越简单越好
答:
《秋思》
寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他乡的人对家乡亲人的深切怀念。《秋思》唐代:
张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
翻译
:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的...
秋思翻译
答:
盛唐绝句,多寓情于景,情景交融,较少叙事成分;到了中唐,叙事成分逐渐增多,日常生活情事往往成为绝句的习见题材 ,风格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实。
张籍
这首
《 秋思 》
寓情于事,借助日常生活中的一个片断——寄家书时的思想活动和行动细节,异常真切细腻地表达了羁旅之人对家乡亲人的...
求
张籍
的
《秋思》
的
译文
答:
翻译
为:客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端。匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住。打开信封细看,是否还有遗漏。唐代
张籍《秋思》
,原文为:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
《秋思》
原文及
翻译
答:
秋思
张籍
〔唐代〕洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
译文
洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。注释家:一作“归”。意万重:形容思绪万千。复恐:又恐怕。行人:...
张籍秋思译文
答:
我是
张籍
的邻居,在洛阳也住了十年八年的。五年前,来了一位叫张籍的人……” 一转眼,又是一年,马上又是中秋月圆之时了,那秋风吹着金黄的树叶,在大街小巷铺成了一条条金黄的街道。我就盘算着:卖点啥好呢?近几日,洛阳城里那个热闹劲呀:又是月饼摊,又是肉摊,可把我累坏了,把洛阳城...
张籍秋思
古诗带拼音版
答:
译文
洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。注释 家:一作“归”。意万重:形容思绪万千。复恐:又恐怕。行人:指送信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。3、
张籍秋思
古诗赏析 赏析 这是...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
秋思 张籍
古诗《秋思》
山居秋暝古诗翻译
张籍
天净沙秋思
秋思的诗意
咏雪文言文翻译
秋词刘禹锡
秋夕古诗