22问答网
所有问题
当前搜索:
と言っている的三种用法
求“
と言って
ぃ
る
”句型
的用法
?
答:
と言って
ぃる 正在说••••と言った 说过••••
と言っている
到底怎么用?
答:
と言っている
更多的是表达某人持有的某种观点,比如天气预报说明天会下雨,这种观点不会随时改变。と言った只是表明,他说了这句话,现在他是否还认可这句话并不是确定的。
言って い
ます 和 言って いました 这2个
什么
时候用啊?搞不懂 高手答...
答:
例如;1.彼は大丈夫だ
と言っている
。翻译为他说没问题。在这里并不只是说那个人现在正在张口说“没问题”这
三个
字,而是表示一种状态。有可能这句话是他刚才说的,但是说话本人一直保持着“没问题”这个状态。也就是说他由始至终都是认为没问题的。2.彼は大丈夫だと言っていた。翻译为他说(了...
言っていた、
言っている有
什么区别
答:
言っている 表示正在说,以及说完后该动词仍保持该状态之意
。もうやめてと言っていたが、二人はまだ喧哗しています 已经说过住手了,两人还在吵架。もうやめてと言っている母さんを见ながら、二人はまだ喧哗しています 看着说住手的母亲,两人还在吵架 ...
と言ってい
た
的用法
是
什么
?
答:
と言ってい
た和と言った的区别为:意思不一样、侧重点不同、
用法
不同。一、意思不一样 1、と言っていた:说了这样的话 2、と言った:已经说过这样的话 二、侧重点不同 1、と言っていた:持续动作,说明过去某一段时间一直这么说。2、と言った:瞬间动作,只表示过去某一时间说过。三、用法...
关于日语
ている
和た
用法
上的区别
答:
言っている
(表示“正在说”,或者“平时经常这样说”的一种情况)和“言った”(说了)用的场合和意义是不同的。她既然用了“言っている”,说明妈妈现在正在这样说。翻译成的中文是不同的,每个
用法
都有它固有的道理,没有必要去问为什么。重要的是你要掌握各种不同用法的区别和意义。最好把它...
言う和
言っている的
区别。
答:
二、
用法
不同 1、言う:基本的な意味は「话をし、话をする」ということで、话を通して意见、思想、メッセージなどを交换することです。転じて、「思想を表现し、情报を提供する」「内情を打ち明ける」「雑谈をする」という意味になります。2、
言っている
:基本的な意味は、自分の思想...
と言
われた和と言われ
てい
ます有啥区别吗?
答:
1、
と言
われる 表示听第三者说的事;2、と言われ
ている
大家的观点。3.といって 与~とは言え、~とは
言って
も,表示虽说前项是事实,但未必会出现一般情况下所预料的那种结果。 可以翻译成“虽然,虽说”例:手术といって,盲肠炎を切るだけです。どうぞ心配しな
いで
ください。虽说是动...
と言
う
的用法
答:
比如:お兄ちゃんが「顽张るぞ!」と言う-- 经常时(这种
用法
少见,多见于在句子中充当成分)お兄ちゃんが「顽张るぞ!」と言いました---老哥说了(过):要努力。お兄ちゃんが「顽张るぞ!」
と言ってい
ます---老哥正在说:要努力。お兄ちゃんが「顽张るぞ!」と言っていました---...
と言う と言うことだ
って
っ
と言ている的
用法
和区别
答:
と言う=って(口语)=这样的 と言うことだ=就是这么回事 っ
と言ている
=(那人)这么说
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
言います
言ったいこと
言っています简体
言ってた
言っといた
と言われている用法
と言っていました语法
to的三种用法
like的三种用法