22问答网
所有问题
当前搜索:
为什么什么捎个口信的英文
take a message
leave a message
区别请举例说明leave a message t...
答:
总之,
take a message
的主语是捎口信的(也就是提供帮助的),leave a message 的主语是留口信的(也就是需要帮助的)。
take a message
for sb
什么
意思/用法?
答:
take a message for sb动词短语take
a message for sb.:为某人捎个口信,介词for后面接宾格。give a message “给某人个口信”,接电话的人常用,后与to搭配, 构成:give a message to sb. = give sb a message.例句:Could you take a message for me 你能为我捎个口信吗 I want to le...
leave a message是
什么
意思
答:
He's out.Shall I
take a message
for you?第一句 意思应该是 你能给他留言吗?第二句 应该是:我能为你捎口信吗?感觉,两个句子中 for 的意思还是不同的,请简单讲讲.
留口信
捎口信
英语
是
什么
答:
Leave a Message
or Carry a Message 在英语中,“留口信”和“捎口信”通常可以翻译为“Leave a Message”和“Carry a Message”。这两个短语在日常对话和书面沟通中都很常用,用于描述传递信息或消息的行为。“Leave a Message”通常指的是在...
留口信
捎口信
英语
是
什么
答:
留口信、捎口信的英文:
Leave a message 、take a message message
读法 英 ['mesɪdʒ] 美 ['mɛsɪdʒ]1、作名词的意思是:消息;差使;启示;预言;广告词 2、作不及物动词的意思:报信,报告;[通信] 报文 3、作及物动词的意思:通知 短语 1、Message ...
为某人
捎口信
用
英语
怎么说
答:
Carry a message for someone 在
英语
中,“为某人
捎口信
”这一行为通常可以表达为“Carry a message for someone”或者“Deliver a message for someone”。这两个短语都直接而清晰地传达了为他人传递信息的意图。在日常生活中,这种表达十分常见,无论是在正式的商务场合...
捎口信英语
怎么翻译
答:
take a message ,可以表达这个意思
take a message for sb
; give sb a message; 或者是give a message to sb
给、、、
捎个
信用
英语
怎么说
答:
咦~~leave sb a message
take a message
to sb 你说的捎个信应该是给别人信息的意思吧...还是是真的信?
急!“
捎口信
”用
英文
怎么说?
答:
Take an oral message.Take a message.
给某人
捎口信
用
英语
怎么说
答:
take a message给人捎口信
leave a message留口信
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
请给我捎个口信的英文
请帮我给他捎个口信英语
请为我捎个口信用英语
留口信和捎口信的区别英语
给我捎个口信用英语怎么说
翻译捎个口信
请为我烧个口信的英文
我可以给她捎个口信吗英语
搜个口信用英语怎么说