文言文翻译为什么答:“变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”.古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句...
为什么用文言文答:白话文易懂,利于传播发表,而且其实文言文的语法比较繁乱,没用于日常生活,不利于提高大众文化水平,精妙其实只是其中的点滴,大多是废品一堆,而假如自己真正用文言写文章,也就不可能如此自然地引用成语典故、诗文词赋,也就不能这么强烈地感觉到所谓的“精妙”了。 白话文比文言文更容易,可以清楚表达人们说话时的意思,而...
为什么是你文言文答:---学习文言文,懂得一些文言知识,具备阅读浅易文言文的能力,有助于继承祖国的文化遗产,学习我们先人的伟大精神,崇高品德和高度智慧,增强我们的民族自豪感,培养我们的爱国主义精神,树立振兴中华的雄心壮志,提高我们的思想、知识、文化素质;还能够加深对现代汉语的理解,提高现代汉语的语言修养和表达能力; —可以了解我国50...