22问答网
所有问题
当前搜索:
为什么韩语有些发音像中文
为什么韩语
中
有些发音
和
中文
很像,还夹杂着英文?
答:
韩语
中很有都是从中国传入的发音词语。但是随着时间的变化,发音只是和中国有点像,而不是一样。(实际上很多
韩文的发音
保留了一部分汉语古时候的发音)日语也是如此,不过日语中和汉语发音相近的词语的比例没有韩语高,韩语60——70%的词语是汉语固有词。不过现代,韩语也大量涌现外来词语,比如英语、法...
为什么韩语的
语
发音像中文
答:
韩语中有60%以上的汉语词汇,这些词汇连同读音一起,都是古代从中国传人朝鲜半岛的。所以读音很多都像中文
。但传人的历史时间已久,所以与现代汉语的发音还是有一定区别的。
韩语
中
为什么有些发音
和
中文
很像?韩语中还夹杂着英文?
答:
而韩语中有些单词与中文发音相似是因为在韩语创造之前他们就使用汉语
,嘿嘿..辉煌灿烂的中国文明 世宗大王创造的韩语就是为了简化深奥的汉语,所以韩语中许多单词的发音与汉语相近...例如우산 雨伞;화장실 化妆室(卫生间)...而这些与汉语音相近的韩语因为早成为了...
韩语
中
为什么有些发音像
中国话?
答:
因为
韩语
里面有70%的汉字词 这些汉字词和汉语
发音
很相似
好多
韩语的发音
和意思都和汉语一样,怎么回事
答:
使用的都是
中文
,直到朝鲜时代的世宗大王发明了
朝鲜语
,才有了自己的需要。朝鲜语其实就好比是一套属于自己的字母,组合起来拼读中文,所以听起来
发音
和中文相近,但不完全一样,字型则完全是自创的,意思
有些
相同,但是随着时代的变迁也有所变化。到现在虽然有些字和中文一样但是意义却完全不一样。
韩语
里
的
”出发“”干杯“”万岁“
为什么
那么像普通话?
答:
韩国语
一般使用时大概有60%是汉字词,在专业文献中可以达到90%。这些汉字词大部分是唐代传到朝鲜的,韩国人按照当时
的读音
音译,基本保留了汉语的音节特征,如声韵系统,入声也完整保留。粤语里也保留有很多古代汉语
的发音
特征,因此很多听起来很像。韩国的字就是拼音,他们写汉字词相当于我们写汉语拼音不...
为什么韩文
很多读法跟
中文
很像
答:
古代韩国从中国引进大量汉语词汇(包括其
发音
),所以很多读法跟
中文
很像。对于韩国来讲就是古代来自中国的“外来语”,当然现代韩国人已经感觉不到那曾经是外来语。
韩语
中怎么有很多词
的读音
与汉语(方言)几乎一样啊?
答:
比如过端午,过中秋,过春节,比如韩国人吃饭也用筷子,比如韩服就和明朝的服装很像,比如韩国古代书籍都用汉字,还有日本,也和韩国一样,深受古代中国的影响。韩国和日本一样是属于汉字文化圈,别看韩文里面没有汉字但不代表韩国人不认识汉字,只是因为去中国化以后,这些汉字都由对应
的韩文
代替了。
为什么有些韩语发音
和
中文
很像???
答:
因为
韩语
中有百分之六十的汉字词,这些词都是
中文
直接音译的
为什么有些韩语
和
中文的发音
这么像?
答:
譬如:韩国 한국 . 这个词
的发音
是 ( Han Kook , 念:韩固的谐音)。你看看,像不像?
韩语
中有很大一部分都是外来语, 大部分都是日语和英语直接翻过来的。而
中文
, 除了人的名字和地名目前都用按发音来标注之外,其余都直接用与之相对应
的韩文
来替代。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩语很像中国方言
韩语里为什么那么多汉语发音
为什么韩语和日语发音像中文
韩语为什么会有中文发音
韩语听起来像中国话
韩语有些词和中文发音一样
为什么韩文有的和中文一样
朝鲜语发音类似汉语
中文→韩文转换