22问答网
所有问题
当前搜索:
使至塞上原文注释翻译
使至塞上
主要内容
答:
《
使至塞上
》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首记行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何...
使至塞上
,渡荆门送别,钱塘湖春行的
翻译
答:
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天
。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆
。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。渡荆门送别 [ 唐 ] 李白 原文 译文对照 渡远荆门外,来从楚国游。...
《
使至塞上
》写的是什么内容
答:
《使至塞上》
写的是作者王维出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光
。1、原文 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。2、译文
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延
。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天
。浩瀚沙漠中孤烟直上...
王维
使至塞上
翻译
+评论?
答:
单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关选候骑,都护在燕然
。[诗文注释]使至塞上:奉命出使边塞。单车:形容轻骑简从。问边:慰问边士。属国:秦汉时官名典属国的简称,诗中指作者本人。当时作者以监察御史的身份出塞慰得胜将士。居延:城名,属凉州张掖郡,...
王维的《
使至塞上
》全诗是?
答:
原文:《使至塞上》【作者】王维 【朝代】唐 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文 :
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延
。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天
。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆
。到萧关遇到侦...
使至塞上
的
翻译
是什么
答:
使至塞上
王维 单车欲问边, 属国过居延。征蓬出汉塞, 归雁入胡天。大漠孤烟直, 长河落日圆。萧关逢候骑, 都护在燕然。[中
译文
]一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。
使至塞上
文言文
答:
1. 王维《
使至塞上
》
原文
使至塞上 作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【边塞】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
译文
: 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样...
使至塞上原文
及
翻译
答:
翻译:
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延
。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天
。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆
。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。注释:1、使至塞上:奉命出使边塞。使,出使。2、单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指...
使至塞上
王维
翻译
及
原文
答:
原文
和
翻译
是:原文:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。轻车简从将要去慰问边关,我要到远在西北边塞的居延。像随风而去的蓬草一样出临边
塞
,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上云霄,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察骑兵...
使至塞上
中哪些词语暗示了作者奉命出使
答:
原文 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。使至塞上翻译:
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延
。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天
。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆
。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《使至塞上》的思想感情
使至塞上注释译文
乱后返里这首诗全翻译
使至塞上全文注音朗读
使至塞上的注音版及解释
《使至塞上》王维原文及翻译
使至塞上的意思翻译简单
使至塞上 唐 王维
使至塞上注音版原文及翻译