22问答网
所有问题
当前搜索:
关雎和蒹葭原文及翻译及注释
《
关雎
》和《
蒹葭
》两首诗所表达的思想感情有什么不同?
答:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞
。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。【翻译】:河边芦苇青苍苍,...
将《
关雎
》《
蒹葭
》
翻译
成现代诗
答:
长短不齐荇菜,船身左右挑选。善良美丽姑娘,钟鼓换她笑颜
。二、蒹葭 1、原文
蒹葭苍苍,白露为霜
。 所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,...
诗经蒹葭
和
关雎
是描写什么的
答:
1、《蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未_
。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻[ji]。溯游从之,宛在水中坻[chi]。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之_[si]。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中_。
关雎和蒹葭
的解词和
翻译
答:
参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之[12]。 参差荇菜,左右芼(mào)[13]之。 窈窕淑女,钟鼓乐(yue)[14]之。
注释
;⑴关关:拟声词,水鸟叫声。雎鸠:鱼鹰像鹘鸠那样的水鸟。
关关雎鸠
:雎鸠鸟不停地鸣叫。 ⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中的陆地。 ⑶窈窕:文静美好...
关雎和蒹葭的全文翻译
答:
1、关雎译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它
。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起...
《
关雎
》和《
蒹葭
》的全诗
答:
【
原文
】
诗经
•
关雎
•先秦
关关雎鸠
,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。【
注释
】关关雎(jū)鸠(jīu):雎鸠鸟不停...
求
诗经
中的《
关雎
》和《
蒹葭
》?
答:
【
注释
】:出自【
诗经
国风 周南】。雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一 逑:(雔)之借字,(雔),双鸟之意 荇菜:水草名 寤:睡醒,寐:睡眠 [1]:音帽,有选择之意 兴也。关关,雌雄相应之和声也。
关雎
,水鸟,一名王雎,状类凫鹭,今江淮间有之,生有定偶而不相乱,偶常并游而不...
诗经
两首
关雎
蒹葭 的全文翻译
,谢谢
答:
关雎
关关雎鸠
,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。呱呱和呜的雎鸠,落在河中的沙洲。苗条贞淑的女郎,正好是哥儿配偶。长长短短金莲...
《
关雎
》《
蒹葭
》《硕鼠》的意思
答:
关雎
:关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的荇菜,姑娘...
《
关雎
》和《
蒹葭
》不仅仅是一首爱情诗,它超越这一主题表达了人的精神...
答:
【
注释
】:出自【
诗经
•国风•周南】。 雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一 逑:(雔)之借字,(雔),双鸟之意 荇菜:水草名 寤:睡醒,寐:睡眠 [1]:音帽,有选择之意 兴也。关关,雌雄相应之和声也。
关雎
,水鸟,一名王雎,状类凫鹭,今江淮间有之,生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎,故毛传以为挚而有别...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《关雎》《蒹葭》原文
八下语文关雎和蒹葭原文
诗经二首关雎和蒹葭翻译
关雎蒹葭译文
关雎蒹葭可复制
搜索关雎和蒹葭
关雎和蒹葭的主旨
秦风蒹葭原文及翻译及注释
搜索蒹葭原文