22问答网
所有问题
当前搜索:
南岐在秦蜀山谷中其水甘翻译
南歧
在秦蜀山谷中
,
其水甘
而不良。
答:
译文
南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好
,喝这种水的人都生粗脖子病,所以那里的居民没有一个不是患有瘿病的人.后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?不和我们的一样!”外地人说:“你们那凸在脖...
南岐在秦蜀山谷中
,
其水甘
而不良 全文
翻译
答:
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,全文翻译如下:
南歧这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好
,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的人都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,这里的人们就会聚在一起看并且笑话说:“外地人的脖子好奇怪!细瘦而且不像我们。”外地人说:“你的脖...
《南歧之见》的
翻译
答:
翻译:
南歧在秦蜀的山谷之中,那里的水味道甘甜,但水质不好
,凡是喝了这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不患有颈瘤病。后来(他们)见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还嘲笑外地人说:“这人的脖子真奇怪!又细又瘦和我们的不一样。”外地人说:“你们那凸...
《
南岐
之见》
翻译
答:
译文:
南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜
,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病。你们...
南歧之见 文言文
翻译
答:
译文:
南歧在秦蜀的山谷之中,那里的水味道甘甜,但水质不好,只要喝了这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不患有颈瘤病
。后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还嘲笑外地人说:“这人的脖子真奇怪!又细又瘦和我们的不一样!”外地人说:“你们那凸在...
南岐在秦蜀山谷中
,
翻译
答:
南岐在秦蜀山谷中翻译
如下:南岐在陕西、四川一带的山谷中,那里的水很甜,但是水质不好,常年饮用这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有不得大脖子病的。有一天,山外来了一个人,小孩妇人就一起来围观,笑话那人说:“看那个人的脖子真怪,那么细长,干巴巴的,和我们的不一样”。外地...
贤奕编原文及
翻译
答:
明代刘元卿所写的《贤奕编》原文及翻译如下:原文:
南岐在秦蜀山谷中
,
其水甘
而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶。”笑者...
南岐
之人之文言文
翻译
答:
原文:
南岐在秦蜀山谷中
,
其水甘
而不良,凡饮之者辄得瘿病,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,群小与妇人聚观而笑之,曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔之垒然凸出于颈者,瘿病也。尔等不求善药治尔病,反以吾颈为焦耶?”南岐之人曰:“吾乡之人皆然,焉...
南岐
人之瘿文言文
翻译
答:
原文:
南岐在秦蜀山谷中
,
其水甘
而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:异哉,人之颈也!焦而不吾类!外方人曰:尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?笑者曰:吾乡之人皆然,焉用去乎哉!终莫知其为丑。
跪求《大脖子病人》原文
翻译
和词解。。
答:
南岐在秦蜀山谷中
,
其水甘
而不良,凡饮之者辄(zhé)病瘿,故其地之民无一人无瘿(yǐng)者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
南歧在秦蜀山谷中译文
故其地之民无一人无应者翻译
南岐之人翻译注释及解释
南岐之人原文及翻译
南歧之见文言文翻译及注释
南岐之间的译文
南岐在秦蜀山谷中其水甘启示
南岐人之瘿译文
南歧之见文言文及翻译