22问答网
所有问题
当前搜索:
台湾语翻译
台湾
话
翻译
大全
答:
哇就咻里--
我好想你 今阿里哇就咻里也-- 今天我好想你 里就掩倒也--- 你好帅啊 我就甲意你--- 我好喜欢你 棒晒 – 便便 牢晒—拉肚子
台湾
话的ging是什么意思?
答:
ging台语原意是指像弓弦拉到顶,充满张力的意思
。形容人就是对人充满防备与不信任的态度,或者引伸成放不开,封闭自己(有心事不讲出来)的样子。
台湾
话说(男孩、女孩)是怎么说的??能帮我
翻译
吗??
答:
囝→
发音gin,指向小孩子;发音giann(与“镜”谐音,河洛话念),指向儿女、子女。
把你知道的
台湾
国语都说说吧
答:
比喻跟不上时代/落伍了 729 不来电 (七月二十九日晚上全
台湾
大停电) | 流行用语~食物版 芝麻:很烦| 芭乐:不上道 | 椰子壳:胸罩 | 巧克力:槟榔| 种草莓:吻痕 刨冰:不爽之意 | 红豆泥:真的吗 (日文谐音) | 小笼包:装可爱 | 香蕉芭乐:鬼扯 油条:很花的男生 | 吃冰:吃安非他命...
谁总结点
台湾
方言给我。
答:
台湾传统俚语 ,
指一种骂人‘不长眼睛’的意思
,会使用‘蚬’来制造白目效果,主要是因为‘蚬肉’与眼白的色泽质感一致,所以当时小孩子挖下‘蚬肉’沾粘在眼球上面作鬼脸玩乐时。就构成整个白目的效果,‘眼睛被蚬仔肉糊到’ 本来也就是‘白目’的意思 === 9.芭乐” (1)有很阳春.流俗的意思(...
台湾
一些用语
答:
"哇塞","哇靠"=有点意外的助语词 "猪头"=笨 "正"=很好,很美 "啵","啾"=kiss "la弓"=抓狂 "衰"=黑仔 "条子"=警察 "欧巴桑"=多口阿婆, 师奶 "hito"=hit,流行,棒 "卡哇依"=可爱 "给你秀秀"=安慰的意思 "炒饭"=这里引申为"上床""很屌"=好型 ,好cool,好利害 "安安...
请问一下,有谁知道
台湾
的常用语有哪些?
答:
出张 (出差)= chhut-tiu :源自日本语「しゅっちょう(出张)」(「出张」老一辈的
台湾
人会使用,年轻一辈多用「出差」)手形 (支票)= 源自日本语「てがた(手形)」(「手形」在台湾中南部较常使用,北部多用「支票」)注文 (订购)= ch -b n:源自日本语「ちゅうもん(注文)」...
台湾
和大陆在
翻译
方面的差异体现在哪?
答:
首先,一些词汇在大陆和
台湾
的
翻译
存在差异。例如,“地铁”在大陆被翻译为“subway”,而在台湾则被翻译为“MRT”(Mass Rapid Transit);“巧克力”在大陆被翻译为“chocolate”,而在台湾则被翻译为“朱古力”。这些差异主要是由于两岸...
想知道台湾跟我们译名不一样的地方。例如我们叫老挝,
台湾翻译
叫...
答:
这种现象体现在很多方面,但主要还是地名、人名的差别,造成这种现象的原因是,1949年以后,
台湾
和大陆对立,互不相通,对外国的人名、地名和其他事物的
翻译
存在出入;相对地,1949年之前对外国人名地名都是相同的,比如“英国、美国”等。下面是我自己收集的台湾与大陆音译的不同(比较全面的):大陆用语(...
台湾
话
翻译
答:
我是
台湾
人 基本上这句话有相当多的用意 看用在哪方面 夭寿 ,等於 失德喔~( 缺德鬼 ) 原意思是 短命夭折的意思 现在会讲出来 并不是真的跟原本意思一样 通常都是那个人很要不得才会这样说 就是很缺德 --- 当然也有像楼下那种用法啦 真的很多种意思 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文台湾语转换器
中文台湾话在线翻译器
普通话转换台湾话
台湾人经典口头禅
台湾话日常用语300句
台湾语翻译器在线翻译
与台湾人聊天话术
台湾方言大全
台湾语翻译文在线翻译