22问答网
所有问题
当前搜索:
国事至此,予不得爱身翻译
翻译
成现代文:
国事至此,予不得爱身
,意北亦尚可以口舌动也?
答:
翻译
:因为国家的事物来到这里,我也不会爱惜我的生命,而且我认为北朝也是可以凭借话语说动的。
翻译
成现代文:
国事至此,予不得爱身
,意北亦尚可以口舌动也。
答:
国事到了这个地步,我顾不得爱惜自己的身躯
;我想元军方面还是可以用言语说服的。
《指南录》后序原文及
翻译
。
答:
国事至此,予不得爱身
,意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。初至北营,抗词慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。予自度不得脱,则直前...
指南录后序原文及
翻译
对照
答:
国事至此,予不得爱身
;意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。译文:德佑二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。满朝大小官员会集...
指南录后序
翻译
《指南录后序》原文及翻译
答:
国事至此,予不得爱身
;意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。 初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟...
<指南录>后序
翻译
答:
这时元军已迫近都门外,不论是迎战、防守或迁都,都已经来不及安排。大小官员聚集在左丞相的衙门里,都想不出办法来。当时(双方有)使者车马往来频繁,元军方面约邀(我国)当权的人相见,大家认为我去一趟就可以缓解国家的祸患。国家事态到了这地步,我不能(只顾)爱惜自己;(而且)估计元军方面...
求译句子(古文翻现代文)
答:
国事至此,予不得爱身
;意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
翻译
:德佑二年二月十九日,我被任命为右丞相兼枢密使,统一指挥各路兵马。当时元军已迫近都门外,战、守、迁都来不及安排了。大小官员都聚集在左丞相...
小古文帮你积累古文词汇:实词“爱”
答:
③爱惜。例:国事至此,予不得爱身。翻译:
国事到了这种地步,我不能顾惜自己了
。④爱护。例:吴广素爱人,士卒多为用者。素:向来。为:被。翻译:吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣。⑤怜惜;同情。例:若爱重伤,则如勿伤。如:不如。翻译:如果怜惜受了重伤的敌人,不如一开始就不伤害...
翻译
文言文句子
答:
3.
国事至此,予不得爱身
:国家情势到了这样,我不能吝惜自己。(爱:吝惜,舍不得)4.君将哀而生之乎:您要可怜我让我活下去吗?(哀:可怜,同情)5.昂其直,居为奇货:提高它的价值,保留起来当作珍奇的东西。(昂:使提高)6.屈原至于江滨,被发行吟泽畔:屈原来到江边,披散着头发,在江边吟唱...
时北兵已迫修门外,战守迁皆不及施解释
答:
德祐二年正月十九日,予除右丞相,兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅。大夫。士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行,为可以纾祸。
国事至此,予不得爱身
,意北亦尚可以口舌动也。译文:德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
仁者爱人翻译
不敢倦不敢爱不敢肆翻译
伏尸而哭极哀翻译而的意思
予之及于死者不知其几矣翻译
幸可广问讯,不得便相许翻译
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀翻译
本诗书礼乐之际翻译
其后秦伐赵,拔石城翻译
宽缓不苛士以此爱乐为用翻译