22问答网
所有问题
当前搜索:
塞缪尔·厄尔曼《青春》原文
塞谬
尔·厄尔曼
的
《青春》原文
是什么?
答:
塞谬尔·厄尔曼的《青春》原文是:
《YOUTH》 Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter
of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the...
YOUTH Samuel Ullman
《青春》
作者
塞缪尔.厄尔曼
的全文。
答:
青春塞缪尔·厄尔曼 青春不是年华,而是心境;
青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想 象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流
。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子 则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,衰微只及...
美国作家
塞缪尔·厄尔曼
的
《青春》
答:
青春 塞缪尔·厄尔曼 青春不是年华,而是心境;
青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流
。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,衰微只及肌...
名诗我译(
塞缪尔·厄尔曼
篇)——YOUTH
青春
答:
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是芳华,而...
塞缪尔 厄尔曼
的
《青春》
答:
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想像、炽热的感情
;青春是生命的深泉涌流。 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦、惶恐、...
青春
不是年华,而是心境出处是哪里
答:
出自美国作家
塞缪尔·厄尔曼
的
《青春》
。原文节选如下:青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老;理想丢弃,...
青春
不是桃面、丹唇、柔膝
答:
出自美国
塞缪尔
.
厄尔曼
的散文
《青春》
王佐良译。原文:青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。英文:Youth is not a time of life;;it is a state of mind;;it is not a matter of rosy cheeks, red lips ...
...Youth by Samuel Ullman,
塞缪尔
•
厄尔曼
/撒母耳•乌尔曼)_百...
答:
《青春》
节选---
塞缪尔
•
厄尔曼
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the ...
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。是什么意思?
答:
这句话出自美国近代作家
塞缪尔·厄尔曼
的散文
《青春》
。原文为:Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.中文译文则为:岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦,...
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。是什么意思?
答:
这句话出自美国近代作家
塞缪尔·厄尔曼
的散文
《青春》
。原文为:Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.中文译文则为:岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
散文《青春》塞缪尔译文
世界著名短文《年轻》
《青春》董卿朗诵原文
董卿朗诵《致青春》原文
泰戈尔《永恒的青春》
《青春》原文及翻译
《年轻》塞缪尔
董卿朗诵《青春》原文鉴赏
《致青春》原文全篇