22问答网
所有问题
当前搜索:
外贸英语函电翻译范文
跪求“
外贸英语函电
”
翻译
答:
1: Dear Sirs:Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders.We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice when you order. We enclose herewith, as well as the price of a single or...
外贸英语函电翻译
答:
非常感谢您6月10日按照一般交易条件给我们3000打标的物报价为35美元/件 CFR Vancouver。很抱歉我们的终端用户发现您的价格远远高于现行市场价格。资料显示,你们产品的价格高于印度同类产品价格的20%。虽然我们清楚中国产品的质量较好,但是价格上不至于都如此悬殊的差异。鉴于这种情况,我们不可能说服我们的终...
外贸英语函电翻译
为中文~拜托啦~~~
答:
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。每当你计划订购新的供应时,我们都很感激你的想法。However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an of...
外贸英语函电
短文
翻译
答:
很高兴收到你3月20号的来信,作为中国丝绸制品的出口商,你们想和我们建立直接经贸往来的愿望也正是我们所期望的。目前,我们对于Crepe Georgette很有兴趣。请告诉我们你们最新的C.I.F.C 3% Lagos 和你们付款方式,还有你们是否能够在收到订单之后一个月内实现送货。为了能让我们更加了解你们产品的材料...
外贸英语函电翻译
答:
1.we have recieved your quotation on 6/6/2006,which request us to give you CIF offer of our cotton shirt.2. According your request, I’ll give you an offer as below which is validation before Friday of this week:Cotton shirt 6000 dozen, CIF 30 dollars per dozen to USA. ...
外贸英语函电翻译
急急急!!!
答:
1.很抱歉我方不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式 I feel sorry that I couldn't accept the mean of payment for the CFR(如果中途有保费则是CIF) cargo.2.如果你方能同意按即期信用证方式付款,我们即能达成交易 If you could agree with paying by a spot L/C, we could complete the ...
外贸英语函电翻译
,中译英,急急!!
答:
常用规范
外贸英语
1.按照要求,我方现报盘500辆飞鸽牌自行车如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。2. Please give us a return fax for our confirmation if ...
帮忙
翻译
一篇
外贸英语函电
急用 非常谢谢!
答:
标准
翻译
如下 :Thank you for your company May 20 sent a single inquiry, our confirmation has been received.Based on your company's annual demand for 5,000 units, our offer is as follows:Price: CIF London £ 100 each Packaging: each packed with a plastic bag sewing machine...
外贸英语函电翻译
答:
1. The total amount for PO is USD 43,470.2. 10% of discount of more than 100 thousand kilograms purchased is deducted from the total amount of PO.3. Ship before Jun 10, 2004.If you have any questions, please feel free to contact us.Best regards,XXX 您好,原文
翻译
如上供...
外贸英语函电
尹小莹译文
答:
只要属于我方责任,我们随时准备给予赔偿。我们不得不指出货物在装船时状况良好,清洁提单可以说明这一点。因此,我们建议你方向船公司提出索赔要求其作出赔偿。如果你方愿意再订购50箱新货以补充变质的货物,请告知我方,我们将愿意效劳。谨呈,不知道是不是这些
翻译
,如果还要别的,我这也有!
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
外贸英语函电术语翻译
外贸英语函电专业术语翻译
外贸英语函电格式范文
外贸英语函电还盘范文
外贸英语函电齐头式范文
外贸英语函电询价范文
外贸函电翻译范文10篇
外贸英语函电第二版翻译
外贸英语函电翻译题