22问答网
所有问题
当前搜索:
子孙视子不甚惜的之
子孙视之不甚惜
和秦人视之亦不甚惜,之的用法是一样的吗?
答:
“
子孙视之不甚惜
”和“秦人视之亦不甚惜”中,“之”的用法是一样的,都是代词,代指事物,可译为“它”或“它们”。视之:看待它们,也就是它们在子孙或秦人眼中的分量。分别解释这两个句子:“思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜……”——想到他们的祖辈和父辈...
同为代词的两个“之”,用法相同,但指代对象不同,意义相同吗?
答:
这两个“之”并不都是代词,用法和意义都不同。在
“子孙视(之)不甚惜
”中是代词,代指土地。在“收天下之兵,聚(之)咸阳”中,“之”为动词,到、往的意思。聚之咸阳:集中运到咸阳。
举以予人句式
答:
举以予人是省略句,省略了介词宾语“之”。出自苏洵的《六国论》:“
子孙视之不甚惜
,举以予人,如弃草芥。”苏洵(公元1009年5月22日—1066年5月21日),字明允,号老泉,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。文言文原文 ...
判断文言文句式并翻译
答:
子孙
对待那些土地却不很爱惜 壮语后置 向南攻取了百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。 省略句 以(之)为桂林、象郡
古文中的“奉之弥繁”的“之”是什么意思啊?
答:
之:代词,它,这里指秦国。奉之弥繁:(诸侯)送给秦的土地越多。奉,奉送。弥,更加。繁,多。出自北宋苏洵《六国论》,原文选段:思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视之不甚惜
,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则...
子孙视之不甚惜
举以予人如弃草芥翻译 六国论原文
答:
“
子孙视之不甚惜
举以予人如弃草芥”翻译:可是子孙们看待它却很不珍惜,拿它来送人,就像抛弃小草一样。 “子孙视之不甚惜举以予人如弃草芥”出自苏洵的政论文代表作品《六国论》。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六...
子孙视之不甚惜
举以予人如弃草芥的翻译是什么?
答:
这句话的意思是:子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。出处:宋代苏洵的《六国论》选段:思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视之不甚惜
,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。译文:想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,...
子孙视之不甚惜
,举以予人,如弃草芥。是什么意思
答:
这句话的意思是,可是子孙们看待它却很不珍惜,拿它来送人,就像抛弃小草一样。出自:北宋文学家苏洵政论文代表作品《六国论》,原文如下:思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视之不甚惜
,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。...
文言翻译:
子孙视之不甚惜
,举以与人
答:
子孙
对待它们不珍惜,拿起来送给别人
六国论文言文知识梳理
答:
子孙视之不甚惜
(指土地) 奉之弥繁,侵之愈急(代词,前一个代“秦”,后一个代“贿赂”) 此言得之(指上文说的道理) 而犹有可以不赂而胜之之势(前一个代指“秦”;后一个助词,的)3.以(1) 介词,因为。不赂者以赂者丧 洎牧以谗诛(2) 介词,凭借。 秦以攻取之外 苟以天下之大(3) 连词,相当于“而...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
后人视之不甚惜
子孙视之不甚惜举以予人的之
子孙视之不甚惜的之用法
子孙祝之不甚惜
子孙视之不甚惜翻译句子
子孙视之不甚惜什么句式
视之甚惜的寓意和含义
子孙弃之不甚惜
不赂者以赂者丧翻译