22问答网
所有问题
当前搜索:
宋史列传第五十三翻译
宋书列传五十三
隐逸
传翻译
答:
宗炳,字少文 注 释 ①忝大宠,继承帝位
译 文
宗炳字少文 宗炳字少文,南阳涅阳人。祖父宗承,任过宜都太守。父亲繇之,曾任湘乡令。母亲是父亲同郡人师氏,非常聪明,有口才、有学问、有节操,亲手教育所有的子女。宋高宗打开官府大门,公开招揽人才,下诏书说:“我继承帝位,有辱天子...
谁能帮我
翻译
一下
宋史列传
?
答:
早年丧父发奋学习。 寓居京城,事奉杨亿,以善写诗文闻名,后又返回昊地。 等到杨亿去世,其宾客弟子都四散离去,郑戬却兼程前往参加葬褛。 考取进士,被擢升为甲科,任命为太常寺奉礼郎、签书宁国军节度判官事,召试学士院,任光禄寺丞、集贤校理、越州通判。 返回朝廷后,改任太子中允、同知太常礼...
宋史
辛弃疾
列传
原文及
翻译
答:
翻译
:辛弃疾,字幼安,山东历城人。年轻时以蔡伯坚为师,与党怀英同学,并称辛、党。当初(辛、党)占卜仕途,将蓍草折断(占卜),怀英得到的是坎卦,于是留(在北方)为金主做事,而辛弃疾得到离卦,就下决心南归大宋。金主完颜亮死后,中原豪杰纷纷起义。耿京在山东聚集人马,号称天平节度使,调配管辖...
宋史列传
徐鹿卿
翻译
答:
徐鹿卿,字德夫,是隆兴丰城人。他博览并精通经书史传,年青人都争着向他学习请教。徐鹿卿调到南安军学(“南安军学”,学堂名,后又改为“周程书院”,当时有“南安军学甲江西”之说)担任教授。张九成曾因为正直行事被贬官而居住在那里,徐鹿卿收集他的言行,把它刻在学校作为训诫。之前周敦颐、程颢及...
文言文
翻译
《
宋史
·洪皓
列传
》
答:
文言文
翻译
《
宋史
·洪皓
列传
》洪皓,字光弼,番易人。少有奇节,慷慨有经略四方志。登政和五年进士第。王黼、朱勉皆欲婚之,力辞。宣和中,为秀州司录。大水,民多失业,皓白郡守以拯荒自任,发廪损直以粜。民坌集,
《
宋史列传
》介绍田锡的那段怎么
翻译
?
答:
周成王时,越裳通过
翻译
来进贡,并且说:“天没有即使遇到狂风暴雨、海不扬波三年了。意思是中国那些有圣人吗?为什么不去朝见呢。“交州瘴海,得到的如获石田,我希望陛下致力于德以来远,不兵锋以挫其锐气,又何必把小小蛮夷,文帝慰劳震怒吗?这是一个体面的。 现在谏官不听说朝廷争论,给事中没有听说封驳,左、右史不...
王景文言文全文
翻译
答:
“王景文言文”选自《
宋史列传
十一》
翻译
: 王景是莱州掖人(现在的莱州市),家里世代都是种田的。王景年轻时风流倜傥,善于骑射,不从事生产的'正事,和同乡里的恶少年结伙做强盗,英勇果敢有很大的名气。后梁大将王檀镇守渭台,因为王景是隶属他的部下,于是与他一起和后唐庄宗李存勖奋战于黄河边。王檀有功,王景在...
宋史
,八十四
列传
,刘平列传的全文
翻译
答:
刘平性格正直,善骑马射箭,爱好读书,考上进士,封为无锡尉,杀死贼人五人,升迁为大理评事 。知鄢陵县, 到达南充 夷人寇淯井监 转运使分配刘平掌管泸州的权力 平率领当地乡勇三千人击败贼人 祠汾阴 又升任为本寺丞 回来时 路过安州 遇到贼人十多人 平射箭杀死了三个贼人 其余的贼人都害怕的...
宋史列传
一百八十五
翻译
答:
宋史列传
一百八十五原文与白话文
翻译
如图
文言文《
宋史·列传第五十
九》的
翻译
答:
宋史列传第五十
九王鼎传【
译文
】王鼎字鼎臣,凭借进士及第,多次升迁担任太常博士。当时天子担忧吏治大多毁坏,监察部门不履行职责,而范仲淹等人刚刚执政,就挑选各路使者让他们查究检举不法官吏,任命王鼎提点江东刑狱。王鼎与转运使杨纮、判官王绰竞相揭发贪官污吏,甚至微细隐藏的罪行也不宽恕。因此他们属下的官吏怨恨他们,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋史列传第二十五翻译
宋史列传唐介第七十五翻译
宋史列传第九十五原文及翻译
宋史列传二十五郭贽传翻译
宋史郭贽传列传二十五原文及翻译
宋史列传卷五十五翻译
宋史列传第一百七十五翻译
宋史列传五十一翻译
宋史列传五十原文翻译