22问答网
所有问题
当前搜索:
平原君请冯忌文言文翻译
文言文
而强秦以休兵承赵之敝什么意思
答:
而强秦以休兵承赵之敝出自:《战国策·赵三·
平原君请冯忌
》,这句话是冯忌回答平原君,意思是而强大的秦国用休整的士兵趁着赵国破败疲倦突然打过来,这就是强大的吴国之所以灭亡。
《毛遂自荐》阅读原文及
译文
赏析
答:
平原君
说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的'食客中选取就够了。”平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下...
毛遂至楚
文言文
答:
译文
秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约
。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。 平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边...
翻译文言文
答:
(译文)
赵王封他的弟弟为平原君。平原君喜好贤能之士,供养的食客常多达数千人
。其只公孙龙擅长坚白同异之辩,平原君以客人之礼待他。孔穿从鲁国到赵国,和公孙龙辩论奴婢三耳,公孙龙分析得十分精辟。空穿无法回答,不久便告辞出来,第二天去拜会平原君。平原君问道:“公孙龙很有辩才,先生认为...
平原君
列传原文及
翻译
平原君列传内容
答:
故争相倾以待士。2、《
平原君
列传》
翻译
:平原君赵胜,是赵国的一位公子。在诸多公子中赵胜最为贤德有才,好客养士,宾客投奔到他的门下大约有几千人。平原君担任过赵惠文王和孝成王的宰相,曾经三次离开宰相职位,又三次官复原职,封地在东武城。3、平原君家有座高楼面对着下边的民宅。民宅中有...
《战国策 赵策》上有这样一个故事:一个赵国人牵了
答:
平原君请冯忌
曰:“吾欲北伐上党,出兵攻燕,何如?”冯忌对曰:“不可。夫以秦将武安君公孙起乘七胜之威,而与马服(之)子战于长平之下,大败赵师,因以其余兵围邯(战)[郸]之城。赵以(亡)[七]败之余众,收破军之敝守,而秦罢于邯郸之下,赵守而不可拔者,以攻难而守者易也。今赵非有七...
瞿硎先生者
文言文翻译
答:
2. 求
翻译
~ 有篇
文言文
是这样的:齐人有冯援者 《冯谖客孟尝君》——《战国策》 原文 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。 孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。” 孟尝君笑而受之曰:“诺。” 左右以君贱之也,食以草具。 居有顷,倚柱弹其剑...
冯谖劝
平原君
的
翻译
答:
齐国有位名叫冯谖的人,贫穷不能养活自己,他让人嘱托孟尝君(姓田名文,齐国贵族,湣王时为相,“孟尝君”是对他的封号,素以好养士而闻名,与魏信陵君、楚春申君、赵
平原君
并称战国四公子)说愿意到孟尝君门下充当食客。孟尝君问:“他爱好什么?”回答说:“他没什么爱好。”又问:“他有何...
毛遂自荐
文言文
及
翻译
答:
平原君
已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。 毛遂自荐
文言文翻译
秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合...
秦攻赵,赵使
平原君
原文及
翻译
答:
(选自《史记·平原常虞卿列传》)参考
译文
:秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣
平原君
请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订‘...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
平原君谓冯忌曰
平原君谓冯忌曰翻译
平原君列传原文及翻译
秦攻赵平原君使人请救于魏翻译
平原君与楚合从翻译
平原君负冯亭邪说翻译
齐王建入朝于秦翻译
冯忌请见赵王翻译
五国伐齐原文