22问答网
所有问题
当前搜索:
张良传原文及翻译
《汉书·
张良传
》
原文及翻译
答:
张良
进言说:“九江王黥布是楚军的猛将,他和项王有隔阂;彭越和齐王田荣在梁地反叛,这两个人马上就可以使用。而汉王的将领只有韩信可以委任大事,独当一面。如果打算捐弃关东之地,就送给这三个人,楚军就可以打败了。”最后击败楚军的,正是靠了这三个人的力量。张良体弱多病,不曾单独领兵,经常...
史记
张良传原文及翻译
答:
史记
张良传原文及翻译
如下:一、原文 张良字子房,其先韩人也。大父开地,相韩昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,相厘王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒。卒二十岁,秦灭韩。良少,未宦事韩。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以五世相韩故。二、翻译 1、曹相...
史记•
张良传
如何
翻译
成白话文?
答:
任命张良为韩国司徒,随韩王率领一千多人向西攻取韩国原来的领地,夺得几座城邑,秦军随即又夺了回去,韩军只在颍川一带往来游击作战。沛公从洛阳向南穿过 辕山时,张良率兵跟从沛公,攻下韩地十余座城邑,击败了杨熊的军队。沛公于是让韩王成在阳翟留守,自己
和张良
一起南下,攻打宛县,向西进入武关。沛公想用两万人的...
史记
张良传全文翻译
是怎样的?
答:
项粱就派张良去找韩成,立他作韩王,派张良作韩国的执政官。跟韩王率领了一千多人,向西去收复韩国旧有领土。攻下过好几座城镇,但又常常被秦军夺回去,韩兵就在颖川一带往来打游击。沛公的部队从洛阳南出辕山的辕关,
张良带
着兵跟随沛公,拿下了十几座旧韩境的城池,打垮了秦将杨熊的部队。沛...
"汉书下酒,秦云灵河"的出处?
答:
译文
:当时他在读《汉书·
张良传
》,当读到张良与刺客行刺秦始皇抛出的大铁椎只砸在秦始皇的随从车上时,他拍案叹息道:"真可惜呀!没有打中。"于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:"我在下邳起义后,与皇上在陈留相遇,这是天意呀。"他又拍案叹道:"君臣相遇,如此艰难!"又喝下一大杯酒。
读书佐酒文言文
翻译
注释及
原文
答:
读书佐酒文言文
翻译
如下:苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天黄昏的时候读书喝的酒以喝完一斗为标准。杜祁公(对此)深感疑惑,就派家中的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书·
张良传
》,(当他)读到“张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁锤只砸在秦始皇的...
问一篇文言文的
翻译
!好像题目叫《
张良
之于韩信》,有能者一定要帮帮忙...
答:
这是我自己
翻译
的,我高三翻过这篇,不过为什么你是半白话半文言的。我把你引号里的翻译了一下,望采纳。筹划谋略,在千里之外一决胜负,是子房。你自己选择三万户(最为你的封地)。
张良
说:“一开始我从下邳起步,与您相会并留下,这是上天把微臣授予陛下啊。陛下用臣的计谋,有幸能发挥用处,我...
《
张良
受书》的
原文
与
译文
(逐字
翻译
)
答:
“运筹于帷幄之中,决胜于千里之外”的汉代开国谋臣
张良
,并非体魁雄伟、英气非凡的人物。他身居乱世,胸怀国亡家败的悲愤,投身于倥偬的兵戎生涯,为刘邦击败项羽以及汉朝的建立立下了不可磨灭的功劳。官拜大司马之后,辞官归隐,是汉初三杰当中,唯一一位甚得善终的人。
<读书佐酒>的
翻译
答:
【
原文
】陆友仁苏子美豪放不羁,好饮酒。在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率。公深以为疑,使子弟密觇之。闻子美读《汉书·
张良传
》,至良与客狙击秦皇帝,误中副车,遽抚掌曰:「惜乎!击之不中。」遂满饮一大白。又读至良曰:「始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下。」又抚案曰:...
读书佐酒
原文及翻译
答:
读书佐酒如下:苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒),以喝完一斗为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书·
张良传
》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
张良传文言文翻译
十七史百将传张良翻译
汉书张良传原文及翻译
十七史百将传张良原文及译文
史记·留侯世家原文及翻译
史记张良原文及翻译注释
张良的赤庭经原文及翻译
史记·留侯世家张良传
张良赤霆经原文