22问答网
所有问题
当前搜索:
当你老了
《
当你老了
》的原文及其赏析
答:
这首诗,以
“当你老了”
这一假定的时间为开始,用“一部诗作”召回、昭示爱情,继而哀叹爱情的消逝,最后,在“头顶的山上”,“星星之间”,让爱重生并且升华,具有感人的力量。
叶芝《
当你老了
》原文和译文
答:
你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力,爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏,但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心!
当你
洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你!炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去,带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语...
散文诗《
当你老了
》
答:
《
当你老了
》作者:威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白。睡意沉沉,倦坐在炉边。取下这本书来,慢慢读着。追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌。以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心。爱你哀戚的脸上岁月的留痕。在炉罩边低眉弯腰。忧...
《
当你老了
》全文是什么?
答:
当你老了
—— 叶芝 When you are old When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And...
《
当你老了
》原文
答:
《
当你老了
》文/叶芝(爱尔兰)当你年老 两鬓斑斑 睡意沉沉 打盹在炉火旁 你取下这本书来 慢慢的诵读 梦呓着你昔日的.神采 温柔的眼波中映着倒影深深 多少人爱你欢跃的青春 爱你的美丽 出自假意或者真诚 但有一个人 挚爱你灵魂的至诚 挚爱你变幻的脸色里愁苦的风霜 在赤红的炉膛边弯下身子 心...
叶芝
当你老了
最美翻译原文
答:
《
当你老了
》原文与翻译:原文:When you are old When you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,...
叶慈的 《
当你老了
》 这首诗的全文是什么?
答:
当你老了
当你老了,头发也已花白, 在火炉边随着炉火的起伏, 轻轻垂头,沉沉欲睡……请拿下这本书, 慢慢的读它,梦回那温柔的目光和深重的阴影, 曾经过往,它们蕴藏在你的双瞳中。 那么多人爱过你的欢乐,你的优雅,你的美丽, 无论是对, 是错。 但是一个男人爱的是你殉道者般纯净的灵魂. 你变幻面容下的...
散文诗《
当你老了
》?
答:
《
当你老了
》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首散文诗,是叶芝献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对茅德·冈忠贞不渝的...
〔爱尔兰〕叶芝《
当你老了
》爱情诗赏析
答:
〔爱尔兰〕 叶芝
当你老了
,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的哀戚;当你佝偻着,在灼热的炉栅边,你将轻轻诉说,带着...
当你老了
歌词
答:
《
当你老了
》是歌手莫文蔚演唱,全文歌词如下:当你老了,头发白了,睡意昏沉,当你老了,走不动了,炉火旁打盹,回忆青春,多少人曾爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上的皱纹,当你老了,眼眉低垂,灯火昏黄不定,风吹过来。你的消息,这...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
叶芝《当你老了》
《当你老了》李健
《当你老了》朗诵作品原文
《当你老了》朗诵
当你老了诗歌原文
《当你老了》赵照
《当你老了》全诗
当你老了歌词完整版
叶芝《当你老了》原文和译文