22问答网
所有问题
当前搜索:
思念故乡英文翻译
英语
里要表达一种
思念故乡
的淡淡忧愁,应该用哪个形容词?
答:
用
nostalgic 或者homesick都可以表示思念故乡的淡淡忧愁
。nostalgic 怀旧的;乡愁的; homesick想家的;思乡病的 个人觉得用nostalgic 更能体现出淡淡的乡愁。
时间越长你就会越
思念故乡
的
翻译
答:
With time going on/by / As time passes / goes on/by, you will think of / miss your hometown all the more.
“思乡”是什么意思?
答:
思乡读音:[ sī xiāng ];百科释义:思乡,即对家乡,以及亲人的思念之情。思乡一般都是在外地对自己家乡的思念。英文翻译:
Be homesick
;相关古诗:《渔家傲》(范仲淹) 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满...
想念翻译
成
英文
?
答:
想念的英文是miss 例句:i miss you 我想念你了 i miss you so much 我很想念你 思念 1.他们思念着在亚洲的故乡。
They were pining for their homeland
in Asia.2.她给你这份精美礼物足以表示出她对你的思念。The nice present she gave you spoke volumes for what she thinks of you.3.她...
静夜思
英语
怎么说
答:
这首诗的英文翻译非常优美地传达了李白原诗的意境。其中,“
bright moonlight
”指的是床前的明月光,它像银河一样洒在床上;“suspect it to be frost on the ground”表示李白看到月光时,以为它是地上的霜,暗示着月光的清冷和明亮;“gaze at the brilliant moon”表示他抬头仰望那辉煌的月亮,...
古诗“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思
故乡
”用
英语
怎么...
答:
我觉得最好的
翻译
是这个:Thoughts in a Tranquil Night Athwart the bed I watch the moonbeams cast a trail So bright, so cold, so frail,at for a space it gleams Like hoar-frost on the margin of my dreams.I raise my head, - The splendid moon I see:Then droop my head,And ...
翻译
我最爱我的
故乡
,魂牵梦绕的地方。
答:
I love my hometown, miss.
故乡
之恋
翻译
成
英文
答:
homesick咯..想太多了
英文
没中文那么博大精深..很多中文很华丽的词藻英文根本
翻译
不出来..像
故乡
之恋人家就觉得是思想..就是homesick..英文这样一比就逊色了
故乡
翻译
英文
答:
home homeland native place hometown一般作“
家乡
”意思,不完全概括为“
故乡
”
【
英文翻译
】我仍然
思念
在远方的
故乡
是从句吗(⊙o⊙)哦? 这样行吗...
答:
不是,应该是I still missed the hometown which/ that is in.the distance. 后面是which/ that引导的定语从句
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
十分思念故乡英文
思念家乡英文翻译
想念家乡英文
他在想他的故乡英语怎么说
怀念家乡的英文
很思念他们的故乡英语
他在想他的故乡的英文
思念我的家乡的英文
心中怀念家乡路英文怎么写