22问答网
所有问题
当前搜索:
战国策秦策原文注释翻译
《
战国策·秦策
》的
译文
是什么?
答:
(摘编自《战国策•秦策二》)[注]①不谷:古代诸侯自称的谦辞。译文:
秦想要进攻齐国,可是齐国和楚国是友好国家
,秦惠王为此感到忧虑。张仪说:“请大王为我准备车马和礼物,我请求去楚国游说楚王试试看。”张仪去南方面见楚怀王,说:“敝国国王最敬重的人,莫过于大王了;我做臣子,也莫...
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
翻译
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
译文
答:
“卫鞅亡魏入秦孝公以为相”的
翻译
为:卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公任命他为丞相。“卫鞅亡魏入秦孝公以为相”出自西汉刘向《
战国策·秦策
》,主要讲述了战国时期,著名说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事。《战国策·...
卫鞅亡魏入秦孝公以为相的
翻译
是什么?
答:
字词
注释
如下:1、卫鞅:即商鞅。2、孝公:指秦孝公。3、 商:古代地名。4、至行:贯彻到底。5、讳:避忌。6、黥(qíng)劓(yì)其傅:指卫鞅因太子犯法,对其师傅处以黥劓的刑罚。黥、劓,皆为古代酷刑。出自《
战国策·秦策
》:1、
原文
:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。
《
战国策·秦策
》的
译文
答:
译文
:苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵...
战国策秦策
一
原文
及
翻译
答:
战国策秦策
一
原文
及
翻译
如下:原文:苏秦始将连横说秦惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府之国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教...
我想知道
战国策 秦策
的
译文
谁能告诉我
答:
【
译文
】楚国与齐国绝交,齐国出兵讨伐楚国。陈轸对楚怀王说:“大王不如拿出土地来在东面与齐国和解,在西面与秦国媾和。”楚怀王派陈轸前往秦国,秦惠王对陈轸说:“你是秦国人,我和你是老交情,我没有才智,不能主持国事,所以你离开我去事奉楚王了。现在齐国和楚国互相讨伐,有人说去制止它好...
战国策秦策
一
原文
及
翻译
答:
战国策秦策
一
原文
及
翻译
原文:苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用...
战国策秦策
三
原文
及
翻译
答:
战国策秦策
三
原文
及
翻译
如下:原文 应侯曰:“郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀璞过郑贾曰:‘欲买朴乎?’郑贾曰:‘欲之。’出其朴,视之,乃鼠也。因谢不取。今平原君自以贤,显名于天下,然降其主父沙丘而臣之。天下之王尚犹尊之,是天下之王不如郑贾之智也,眩于名,不...
苏秦以连横说
秦
始皇,说的是哪一历史事件
答:
战国策·秦策
一节选
原文
:原文:苏秦始将连横,说秦惠王。秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。
战国策·秦策
三
原文
及
翻译
答:
战国策·秦策
三
原文
及
翻译
如下:原文:范子因王稽入秦,献书昭王曰:“臣闻明主莅正,有功不得不赏,有能者不得不官;劳大者其禄厚,功多者其爵尊,能治众者其官大。故不能’者不敢当其职焉,能者亦不得蔽隐。使以臣之言为可,则行而益利其道;若将弗行,则久留臣无谓也。语曰:‘...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策秦策译文
战国策·秦策四原文及翻译
战国策全文及译文在线阅读
苏秦始将连横战国策原文翻译
《战国策》原文及翻译
战国策全文注释译文
战国策全篇解说
战国策秦策高中课文
战国策翻译苏秦