22问答网
所有问题
当前搜索:
日语假名写汉字
为何
日语
有的
汉字
后面跟着一个
假名
?如:青い
答:
这种假名被称为送假名(
送り仮名,おくりがな
)。即日语词汇中,汉字后跟随(即所谓“送”)的假名。送假名用来指示前面汉字的读音和词性。这种情况多见于:①动词连用形(ます形)接名词组成复合名词;②动词连用形接动词组成复合动词。①例如:“暮れ方(くれかた,日暮)”,由“暮れ”加“方”...
给
日语汉字
注
假名
急!把这段话的汉字上全部都注上假名,考口语要用的
答:
1、店员( てんいん ) --- 店员 2、働く( はたらく ) --- 工作 3、今日( きょう ) --- 今天 4、売り场( うりば ) --- 柜台 5、左( ひだり ) --- 左边 6、会社员( かいしゃいん ) --- 公司职员 7、駅( えき ) --- 车站 8、休...
日文
中,总能见到中文字样,日文的片
假名
像
汉字
的有哪些?
答:
(翻译成中文的意思就是,这是日语课本),
这个句子当中的“これは”、“の”、“です”就是平假名
。在日语当中,平假名是非常重要的组成部分,它可以直接构成单词,“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思,の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是...
日语
片
假名
可以标注
汉字
吗?
答:
可以啊。而且大多数情况下,如申请表之类的文件需要加注音的时候都会要求片
假名
。但是你写平假名也不会有人说什么。只是一个对原文的注音而已。但是书中的注音大多都用平假名。没有什么死规定,只是习惯而已。
日语
的
汉字
用日语的平
假名
怎样表现?
答:
假名 (日语汉字) 中文
こんにちは
(今日は) 你好 ちゅうごくじん(中国人) 〔名〕 中国人 にほんじん(日本人) 〔名〕 日本人 かんこくじん(韩国人) 〔名〕 韩国人 アメリカじん(~人) 〔名〕 美国人 フランスじん(~人) 〔名〕 法国人 がくせい(学生) 〔名〕...
日文
哪些片
假名
像中文
汉字
?
答:
在
日语
当中,
汉字
的读音基本上与汉语拼音的发音有些类似。再来说一下片
假名
, “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,片假名和平假名可以把它理解成为英语当中的大小写字母,他们的差别有些类似,当然,平假名和片假名在日语当中的使用与英语的大小写字母还是有...
请问为什么
日语
中有些单词可以写成
汉字
却用
假名写
?
答:
这就是
日语
的一些特殊存在,有些单词如果用
假名
很容易搞混,所以必须要使用
汉字
,而一般约定俗成且不易混肴的单词则既可以用汉字也可以用假名。比如:はし:箸、桥、端。いす:椅。わたし:私。
求
日语
中的
汉字
的
假名
答:
间、あいだ 置く、おく 时、とき 流、ながれ 积、つむ・つもる 硝子、がらす 积木、つみき 粉、こな 二度、にど 戻、もどり 知、ち 一度、いちど 越、こえ 强、つよ 抱、いだく 缔、しめ 无、む 言、げん 溶、とけ 文字、もんじ 続、つづ 何度、なんど 交、こう ...
日语
中的
汉字
能否就用平
假名
表示
答:
所有
日语汉字
都可以用
假名
表示,只是日本人习惯汉字与假名穿插使用。假名是表音文字,而汉字是表意文字,如果全部用假名表示,一很难看懂,二很容易引起误解,举例如下:母は歯を磨く---ははははをみがく 供参考!
日语汉字假名
拼写
答:
举个例子:汉字(かんじ)“汉字”和“かんじ”的意思是一样的,‘’かんじ‘’是发音。
日文
是日语汉字和
假名
混合书写的,一般来说,能用日语汉字来表达的话优先
书写日语汉字
,但用其相应的假名来书写也可以的
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语什么时候写假名什么时候用汉字
写日语的时候用汉字还是平假名
日语汉字上的假名可以不写嘛
日语汉字写出平假名
会写日语汉字会读还用学假名吗
日语考试写汉字还是假名
写日语用平假名还是片假名
日文为什么汉字和假字一起写
日语假名对应汉字