22问答网
所有问题
当前搜索:
旧唐书崔沔传文言文翻译
崔沔文言文
答:
【参考
译文
】
崔沔
,字善冲,京兆长安人,是从博陵迁居到这里的。 崔沔纯正谨慎,没有虚假之言,侍奉父母非常孝顺,很有才华。他考中进士,应试贤良方正科成绩优等,没有考中的人公开诋毁他,武后敕令主管部门对他进行审察复试,崔沔的对答更加高妙,最终名列第一。 两次补授为陆浑主簿,调入吏部任职,吏部侍郎岑义赞叹...
求《
旧唐书
-裴耀卿传》
翻译
答:
朋友,不是
旧唐书
,是新唐书额 【
译文
】裴耀卿,字焕之,是宁州刺史裴守真的次子。几岁时就能写文章了。考中童子科。二十岁时任秘书省正字、相王府典签。相王要他与掾丘说、文学韦利器轮流在府中值班,以备顾问。府中称之为“学值”。相王即帝位,任裴耀卿为国子主簿,后升为长安令。长安以前...
急~~关于陋室铭的资料
答:
另一种说法,
崔沔
为传统名篇《陋室铭》的作者,诸家选集如《刘梦得文集》、《历代散文选》、《
古文
选
译
》教科书、教学参考书均认定是唐代的刘禹锡。查《中国人名大辞典》刘禹锡小传:“登贞元进士弘词二科。官监察御史。以附王叔文,坐贬朗州司马,作《竹枝辞》十余篇,武陵夷俚悉歌之。久之召还。又以作《玄都观》...
旧唐书
,斐耀卿传:
译文
答:
皇帝心中十分高兴,对宰相张说说“:日前派使者巡视天下,观风俗,考察官吏的善恶,不能得到确实情况。现在,我去岱宗有事,怀州刺史王丘,馈饷以外没有其他的贡献,我知道他不愿意讨好求恩;魏州刺史
崔沔
派人安排供帐,不用锦绣,表示了俭朴,从此可以看出他的政治;济州刺史裴耀卿上书几百字,说到‘...
陋室不陋文言文翻译
答:
2. 陋室铭
古文翻译
陋室铭原文及翻译 原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 翻译:山不在于(它的)高低,有仙人(居住)就出名了...
崔祐甫,字贻孙,太子宾客孝公
沔
之子也
文言文
及
翻译
答:
(节选自《新
唐书崔
祐甫传》,选入时略有删改)
译文
崔祐甫,字贻孙,是太子宾客、孝公
崔沔
的儿子。以礼法治家,世代闻名。(他)考中了进士,调任寿安县县尉。安禄山攻陷了洛阳,崔祐甫冒着危险进入家祠,背着木制的先人牌位跑了出来。(他)从起居舍人多次升迁后任中书舍人。(他)性格刚烈直率,遇事...
《
旧唐书
王丘传》
译文
答:
”这样就派王丘为怀州刺史,又派中书侍郎
崔沔
等数人都去任山东诸州的刺史。到任,皆没有什么可称道的,只有王丘在职清严,官民又敬又畏。不久,又分管吏部选拔人才的工作,入台阁任尚书左丞。父丧去职,期满,拜右散骑常侍,仍管天子的诏书等制诰之事。开元二十一年(733),侍中裴光庭病卒,...
陋室铭,爱莲说复习资料
答:
一次多义:1.之:①用于主谓之间,不
译
:无丝竹之乱耳 ②倒装标志,不译:何陋之有 2.往来:①表示交往的人:往来无白丁 ②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)何陋之有? 倒装句 《陋室铭》借陋室表达了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的思想 爱莲说 通假字:可爱者甚蕃(蕃通繁,...
陋室铭的课后练习二第二小题
答:
另一种说法,
崔沔
为传统名篇《陋室铭》的作者,诸家选集如《刘梦得文集》、《历代散文选》、《
古文
选
译
》教科书、教学参考书均认定是唐代的刘禹锡。查《中国人名大辞典》刘禹锡小传:“登贞元进士弘词二科。官监察御史。以附王叔文,坐贬朗州司马,作《竹枝辞》十余篇,武陵夷俚悉歌之。久之召还。又以作《玄都观》...
百官分职,上下相维,以成至治,岂可俯首怀禄邪
翻译
答:
出自《
旧唐书
》的《
崔沔传
》
译文
:设官分有不同职位,上下要互相配合,各申己见,才是成事之理。哪能驯服听命默默无闻而偷生,成为留恋官爵的人呢!
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
续唐书孙晟传文言文翻译
崔沔字善冲文言文翻译
崔沔传原文及翻译
旧唐书崔玄传文言文翻译及注释
崔沔传文言文阅读注意事项
新唐书·崔沔传翻译
新唐书·崔玄暐传原文及翻译
旧唐书崔玄暐传翻译
旧唐书·崔沔传