22问答网
所有问题
当前搜索:
晏子春秋内篇谏上翻译及原文
晏子春秋 内篇谏上
的
原文及翻译
答:
译文
:齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上。
晏子
进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷。”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑。宴子说:“我听说古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖...
《
晏子春秋·内篇谏上
》根据文章内容,具体解释孔子的话的意思_百度知...
答:
译文:
晏子能够明白自己(作为大臣)应做的事,景公能做他所赞同的事
。”解释:孔子是赞颂晏子才干,他忠于职守,敢于向国君进忠言,善于进谏,能为百姓请命,体恤百姓疾苦,更为社稷着想。孔子也是赞颂景公善于听从大臣的建议,没有唯我独尊傲慢,知错就改。【原文】:景公之时,雨雪三日而不霁,公...
晏子谏
景公文言文
翻译
答:
齐景公在位的时候,雪下了几天不转晴。景公披着用狐狸腿下白色的皮毛缝制的皮衣,坐在朝堂一侧台阶上。
晏子
进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人...
景公闻命出自《
晏子春秋内篇谏上
第二十》。
答:
翻译:
景公在位的时候,雪连下了好几天仍不放晴。景公披着狐皮大衣,坐在正堂前侧阶上
。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪了,怎么天气不冷。”晏子回答说:“天气真的不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱了却能想到别人的饥饿,自己穿暖了却能想到...
晏子谏
齐景公文言文
翻译
答:
原文
齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也”景公离席曰“纵之,罪在寡人”译文有人得罪齐景公。
晏子春秋
?
内篇谏上译文
齐景公让圉人饲养他心爱的马,这匹马突然死了景公很生气,就命令手下的...
晏子谏
景公文言文
翻译
答:
《
晏子谏
齐景公》
原文及翻译
《
晏子春秋
》原文景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善...
晏子谏
景公
答:
晏子春秋·内篇谏上
景公衣狐白裘不知天寒
晏子谏
第二十
原文
: 景公之时,雨雪三日而不霁②。公被③狐白之裘,坐于堂侧。阶晏子入见,立有间。公日:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。
晏子春秋·内篇谏上
第一
翻译
答:
晏子春秋·内篇谏上
第一
翻译
如下:景公在位时,雪下了好几天却不转晴。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷。晏子回答说:天气不冷吗?景公笑了。晏子说:我听说古代贤德的国君,自己吃饱且知道百姓的...
“夫敛民而以为乐,不祥,非治国之道也”的
翻译
是什么?
答:
1、
原文
如下:齐景公为高台,劳民。台成,又欲为钟。
晏子谏
曰:“君者,不以民之哀为乐。君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣。夫敛民而以为乐,不祥,非治国之道也。”景公乃止。(节选自《
晏子春秋
》,有删改)2、
译文
:齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,...
意莫高于爱民,行莫厚于乐民是什么意思
答:
出处:《
晏子春秋·内篇
问上》
原文
:叔向问晏子曰:“意孰为高?行孰为厚?”对曰:“意莫高于爱民,行莫厚于乐民。”
译文
:叔向问晏子说:“什么样的想法才是高明的?什么样的行为才是宽厚的?”晏子回答说:“思想没有比关爱老百姓更高尚的,行为没有比让老百姓快乐更厚道的。”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
晏子春秋·内篇谏上全文断句
晏子春秋内篇谏上第一注释
晏子春秋·内篇谏上第一节选
晏子春秋内篇谏上公曰以
晏子春秋·内篇谏上庄公
晏子春秋·内篇谏上在第几页
景公养马原文及翻译
晏子春秋·内篇谏上实词
晏子春秋原文及翻译景公之时