22问答网
所有问题
当前搜索:
晏子春秋的译文
求《
晏子春秋
》文言文原文和
翻译
答:
出处:《晏子春秋》——春秋·晏子 译文:
景公在位时,雨雪下了三天没有转晴,景公披着用狐狸白毛皮缝制的皮衣,坐在大堂一边的台阶上
。晏子进宫看见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不寒冷。”晏子回答说:“天气(难道)不寒冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤明的君王,...
求《
晏子春秋
》文言文原文带
翻译
答:
译文:
景公在位时,雨雪下了三天没有转晴,景公披着用狐狸白毛皮缝制的皮衣,坐在大堂一边的台阶上
。晏子进宫看见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不寒冷。”晏子回答说:“天气(难道)不寒冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤明的君王,自己吃饱了却知道别人的饥饿,自己穿暖...
求《
晏子春秋
》
译文
答:
译文:齐景公时,(有一年)阴雨连绵,连下了17天。景公不以为然,成天在宫中纵酒欢宴。
晏婴请求开仓赈济灾民,多次恳谏,得不到景公的应允
。景公命令近臣柏遽巡视国都,收罗能歌善舞的人。晏婴听说后,很不高兴,把自己家里的存粮,分配给灾民,把装粟米的容器,放在田间小路上(任凭灾民们用取)。(...
晏子春秋 的译文
答:
景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。
晏子
进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道...
晏子春秋原文翻译
答:
一、
译文
:景公梦见彗星,笫二天,召来晏字来询问说:“我听说,有彗星出现的国家一定会亡国。昨夜,我梦见了彗星,我想召占梦的入来占这个梦。”
晏子
回答说:“君王的生活起居没有节制,缝制衣服没有限度,不听正确的意见,大兴土木没完没了,征收税赋贪得无厌,役使民力好像怕使用不尽,万民怨恨不...
晏子春秋
译文
答:
晏子
荐以为大夫。
翻译
:晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑...
晏子春秋翻译
答:
【
译文
】景公出外游览到了公阜,向北眺望齐国都城说:“呜呼!假若自古人无死,会怎么样?”
晏子
说:“从前上帝认为人死是善事,仁者得到安息,不仁者屈服于死亡。假若自古人无死,丁公、太公将拥有齐国,桓公、襄公、文公、武公都只能作为辅相,君主您将戴着斗笠披着短衣,拿着锄头蹲在田间劳动,哪有...
晏子春秋翻译
晏子春秋原文
答:
1、
翻译
:高缭在
晏子
手下做官,晏子要赶他走。左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合。晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材。现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因。2、原文:高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之...
《
晏子春秋
》原文及
翻译
答:
晏子春秋
原文及
翻译
如下:1、景公使圉人养所爱马,暴死,公怒。令人操刀解养马者。是时晏子侍前,左右执刀而进。晏子止而问于公曰,“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰,“从寡人始。”遂不支解。公曰,“以属狱。”晏子曰,此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,然后致之狱。2、公曰...
晏子春秋
原文及
翻译
晏子春秋原文及翻译分别是什么
答:
——选自《
晏子春秋
·内篇杂下第二十五》2、
译文
:晏子入朝的时候,每每乘坐破旧的车子,用劣马拉车。齐景公发现了这种情况,惊讶又自责地说:“哎呀!先生的俸禄太少了吗?为什么乘坐这么破旧不堪的车子呢?”晏子回答说:“倚仗国君的恩赐,我得以保全父、母及妻三族的衣食,还能周济国内的游士,使...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《晏子春秋》原文及翻译
晏子春秋小古文翻译
晏子春秋节选文言文翻译
晏子春秋文言文翻译及注释
晏子春秋白话文
晏子春秋景公禄晏子翻译
晏子春秋文白对照译文
晏子春秋原文注释
晏子春秋原文全篇翻译