古文翻译《板桥诵书》答:6咸:都.7弗:不.翻译:板桥小的时候跟随他的父亲,并没有其他的老师.小的时候没有特别和别人不一样的地方,稍微长大了些,虽然长大了,但容貌丑陋,人们都看不起他.但是他读书能够自己刻苦,自己愤激,从浅的地方到深的地方,从低到高,从近到远,来探求古人创造的深奥学问,酣畅地表现他的没有全部显示出来...
郑号板桥文言文答:3. 古文翻译《板桥诵书》 《板桥诵书》 郑燮(1693--1765),字克柔,号板桥,清朝书画家,文学家,也称郑板桥。是“扬州八怪”之一。 原文: 板桥幼随其父学,无他师也。幼时殊无异人之处,少长,虽长大,貌寝陋,人咸易之。然读书能自刻苦,自愤激,由浅入深,由卑及高,由迩达远,以赴古人之奥区,以自畅其性情才...