22问答网
所有问题
当前搜索:
核舟记原文及翻译字词
《
核舟记
》的
原文及翻译
是什么?
答:
【原文】明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许
。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石...
核舟记
全文逐字逐句
翻译
答:
1、明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。明朝有个技艺奇妙精巧的人叫王叔远,能够用长一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。2、尝贻余
核舟
一,盖大苏泛...
中考《
核舟记
》全文
翻译
整理
答:
2. 尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。译:
他曾经送给我一个用桃核雕成的小船,刻的是苏东坡乘船在赤壁之下游览的情景
。3.
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许
。译:小船从头到尾长约八分多一点儿,高度约二分上下。4. 中轩敞者为舱,箬篷覆之。译:中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷...
核舟记
的全文
翻译
和注音
答:
译文 :明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,都按照木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。(他)曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼游赤壁。船从头到尾长约八分多一点,高约两颗米粒。中间高起并敞开的...
求《
核舟记
》全文
及翻译
答:
尝贻(yí)余
核舟
一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞者为舱,箬(箬 ruò)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。 船头坐...
《
核舟记
》的
原文及翻译
是什么?
答:
《
核舟记
》
翻译
如下:明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。核舟的船头到船尾大约...
《
核舟记
》的全文注音和
翻译
视频时间 05:33
核舟记
的
原文翻译
注释
答:
原文
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势 雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。尝贻(yí)余
核舟
一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞者为舱,篛(ruò)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启...
核舟记
一句
原文
一句
翻译
这样翻得。不要一大段全文,一大段翻译!
答:
尝贻(yí)余
核舟
一,盖大苏泛赤壁云。(他)曾经送给我一个用核桃雕成的小船,大概刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下。 舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。小船从船头到船尾长度八分多点儿,大约有两个黄米粒(约二分左右)那么高. 中轩敞者为舱,箬(ruò)篷覆之。中间...
核舟记原文及翻译
答:
原文
:虞山王叔远,有绝巧,能于桃核上雕镌种种。细如毫发,无不明了者。一日同陈良卿、屠用明,顾余春波新第,贻余
核舟
一。长仅捌分。中作篷栊,两面共牕四扇,各有枢可开合。开则内有栏楯。船首一老,皤腹匡坐。左右各一方几、一书卷。右几一炉,手中乃挟一册。船尾一人侧坐,一橹置...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
核核舟记原文及翻译
核舟记字词解释及翻译
核舟记注音原文及翻译
核舟记原文翻译及注释
核舟记原文及翻译朗读
核舟记原文及翻译视频
核舟记原文及翻译朗读视频
核舟记的字词翻译
核舟记的重点字词翻译