22问答网
所有问题
当前搜索:
沈括文言文翻译
指南针
文言文翻译
答:
【译文】
行家用磁石磨针尖,针尖就能指南,然而常常略微偏东,不全在正南方,(放在)水上常震动摇摆
。(在)指甲或碗边都有可能这样,运转的速度很快,但在坚硬光滑(的表面)容易滑落掉下,不过(在这几种方法中)以悬挂为最好的。这个方法是取新产的丝绵中单根的蚕丝,用芥籽大小的一点蜡,把丝...
钱氏据两浙时
文言文
及
翻译
答:
出自(北宋)
沈括
的《梵天寺木塔》
译文
钱氏王朝统治浙东、浙西的时候,在杭州梵天寺建造一座木塔,才建了两梵层,钱俶登上木塔,忧虑它会晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才会晃动。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子...
文言文翻译
现代汉语
沈括
答:
传于世.【参考
译文
】
沈括
,字存中,由于父亲的官位,他享受朝廷恩荫,担任了沭阳县主簿的官职.沈括考中进士后,被派编集校对昭文馆的书籍,后来升为提举司天监,当时掌管天文历算的官员都是些碌碌无为的人,对于天体的现象、图象以及观象的器械几乎全然不知.沈括设置了浑仪、景表、五壶浮漏,以后这些都被使...
磁针指南
文言文翻译
答:
《磁针指南》记载了磁针的制作方法及其特性。
沈括
通过实验观察,对一些磁学现象提出新的见解。下面内容由我为大家分享磁针指南
文言文翻译
,一起来看看吧!作品原文 方家以磁石磨针锋,则能指南,然常微偏东,不全南也。水浮多荡摇。指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善。...
炼钢(
沈括
)
文言文翻译
答:
译文
世上打铁所称的钢铁,是用熟铁盘绕起来,再把生铁嵌在它的中间,用泥把炉子封起来烧炼,锻打使它们相互渗入
,叫做“团钢”,也叫做“灌钢”。这只是假钢罢了,暂时借助于生铁使它坚硬,烧炼2、3次以后生铁就成了熟铁,得到的仍然是熟铁。但是天下没有人认为不对的,那是因为不认识真钢罢了...
王荆公不受紫团参
文言文翻译
答:
北宋·
沈括
《王荆公不受紫团参》白话释义:王荆公(安石)得了哮喘病,要用紫团山人参入药,确找不到这东西。恰好当时薛师政从河东回来,刚好有这种人参,便赠送给王安石几两用,王安石却不接受。有人劝荆公说:“大人您的病不用这味药没法治,这病着实令人担心哪,没必要退回这些赠药啊。”王安石...
文言文
《古镜》
翻译
成现代文
答:
古镜 (宋)
沈括
[甲]古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。此工之巧智,后人不能造。[乙]世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透在屋壁上...
文言文
指南针
沈括
原文
答:
但
沈括
并不知道这个道理,他真实的记录了这个现象并坦白承认自己没有做深入思考。以期望后人能进一步探讨。 8. 求解
文言文翻译
有没有朱子的《范仲淹苦学、沈括指南针》的翻译 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。 既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。 或夜昏怠,...
使人索回书
文言文翻译
答:
《使人索回书》作者:
沈括
《使人索回书》的
翻译
为:蒋堂侍郎担任淮南转运使时,每年冬至节日,所属各县照例送贺信表示祝贺,都是送信的人放下贺信即返回。有一位县令所派的人不肯随即离去,一定要转运使的回信;转运使身边的人劝他走,他都不听,以致呵斥驱逐也不走,还说:“(我)宁可得罪您,...
宜兴陨星
文言文翻译
答:
(
沈括
《梦溪笔谈》)
译文
:北宋治平元年,有一天在常州,正逢太阳落山的时候,天空中发出了一声像雷鸣般的巨响,原来是一颗大星,几乎像月亮一样,在东南方出现。一会儿又一声巨响,这颗大星移到西南方去了。再一声震响后,这颗星就落在宜兴县一个姓许的人家的园子里,远近的人都看到了,火光明亮...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《宋史·沈括传》翻译
沈括字存中文言文
雷震宋沈括原文及翻译
观测极星沈括文言文翻译
沈括传文言文翻译辽萧禧
沈括石油文言文翻译及注释
《宋史·沈括传》
器用沈括译文
器用沈括原文及翻译