22问答网
所有问题
当前搜索:
游褒禅山记原文及翻译
游褒禅山记原文及翻译
答:
《
游褒禅山记
》
原文以及翻译
如下:一、原文 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华...
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)全文
翻译
注释赏析
答:
褒禅山
,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰花山。今言华如华实之华者,盖音谬也。其下平旷,有泉侧出,而
记游
者甚...
游褒禅山记
全文
及翻译
注释是什么?
答:
褒禅山
亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。其下平旷,有...
《容斋随笔·
游褒禅山记
》译文与赏析
答:
褒禅山
,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址[90],而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也[91]。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其在华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰花山。今言华,如华实之华者,盖音谬也。【注释】[90]浮图:梵...
游褒禅山记翻译
及赏析
答:
《游褒禅山记》翻译
褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山
。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面...
至于幽暗昏惑而无物以相之
翻译及原文
答:
《
游褒禅山记
》文言知识整理 一、通假字 1.长乐王回深父。 父,通“甫”,古代对男子的美称。二、词类活用 1.始舍于其址。 舍:名词活用为动词,筑舍定居。2.名之曰褒禅。 名:名词活用为动词,命名,称呼。3.有泉侧出。 侧:名词作状语,在一侧。4.问其深,则其好游者不能穷也。
翻译
"而世之奇伟,瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有...
答:
翻译
:但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。出自:宋 王安石《
游褒禅山记
》
原文
选段:夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也...
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)全文
翻译
注释赏析
答:
【
原文
】
褒禅山
亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址2,而卒葬之;以故其后名之曰「褒禅山」。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其县东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳3名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰「花山」。今言「华」如「华实」之「华」者,盖音谬...
游褒禅山记原文及翻译
答:
游褒禅山记原文及翻译
如下:褒禅山亦谓之华(huá)山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。亦谓之华山:谓褒禅山又叫华山;山在今安徽含山县北; 浮图:梵(fàn)语音译,对佛或佛教徒的称呼,此指僧人;慧褒:唐代在此主持寺院的僧人...
《
游褒禅山记
》
原文及翻译
答:
《
游褒禅山记
》
原文及翻译
原文 褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山, 位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者,以其乃华(huā)山之阳名之也。距洞百余步,有...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
游褒禅山记翻译一句对一句
《游褒禅山记》王安石翻译
游褒禅山记原文及翻译一句一翻译
游褒禅山记翻译简短
循之抵山下翻译
游褒禅山记
《游褒禅山记》王安石
鄞县经游记原文翻译
游褒禅山记常考重点句子翻译