22问答网
所有问题
当前搜索:
独酌杜牧翻译解析
杜牧
的
独酌
诗词大意
答:
《独酌》
是杜牧在看到悲凉的情景后,触景生情,并产生出想要一个人喝点小酒的念头
。浩荡的天空下万物都到哪去了,难道只有这沉寂的大山和平静的流水才愿意与我为伍吗?但是我不及山的高大,也不及流水的长远。我想要的只是平静的生活,不要让我一个人孤独的漂泊,我不要荣华富贵,不要酒池肉林,...
窗外正风雪,拥炉开酒缸,何如钓船雨
答:
《
独酌
》是唐代诗人
杜牧
创作的一首五言绝句。一、二句正面叙述,窗外风雪正盛,独自拥炉饮酒。第三句突然转折,说如此独勘独酌,还不如秋江垂钓,醉卧篷船。按杜牧出身名门,胸怀济世之志,然而性不阿世,有才难展。本诗透露出诗人欲逃避尘俗生活,遗世独处的愿望。3、作者介绍 杜牧(803年—852年),...
杜牧
诗作
独酌
鉴赏
答:
杜牧
总能从日常的景色中找到特殊的地方,并能通过手中的笔,为读者描绘出一派别样的风光,杜牧总能在最适合的时候,找到最能表达情绪的思想感情,他的诗往往也能引起人们的思考,不是感叹所见景观的美丽,更能体会蕴含在其中的思想情感。 杜牧在绝句上有很高的成就,他善于捕捉自然景物中美好的形象,用绝句体小诗加以描写,...
杜牧
《
独酌
》原文及
翻译
赏析
答:
独酌
原文: 窗外正风雪,拥炉开酒缸。何如钓船雨,篷底睡秋江。 诗词作品: 独酌 诗词作者:【 唐代 】
杜牧
...只欠拥炉开酒缸。补上后两句,然后
翻译
下呢!谢谢
答:
《
独酌
·窗外正风雪》
杜牧
唐诗赏析 【原文】独酌 作者:唐·杜牧 窗外正风雪,拥炉开酒缸。何如钓船雨,篷底睡秋江。【注释】篷:船篷,遮蔽风雨和阳光的设备。一般用篾席制成。
杜牧
的《
独酌
》 窗外正风雪,拥炉开酒缸。 何如钓船雨,蓬底睡秋江。 第...
答:
勉强
翻译
一下吧:窗外正风雪交加,我独自对着火炉,小酌一番。此时的悠然之趣,比之秋江夜雨时,在钓船中听雨而眠,应该也差不多吧。译得很烂,因为诗到底是不能译得,不管是从古代语译成现代语还是从一种语言译作别的语言,信雅达只是种理想状态而已。诗意虽译不出来,字面意思到底还差不许多。“...
月下
独酌翻译
及赏析?
答:
《月下
独酌
》是唐代大诗人李白的佳作,原文如下: 月下独酌·其一 李白〔唐代〕 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。
译文
在花丛中摆上一壶美...
史上最落寞的一首诗写了什么,道尽沧桑与寂寞?
答:
本想垂钓,因为无人可以谈天论地;下了雨,天公不作美,何止这样还无好友;索性就在江中睡在船篷,因为无知己。这首诗中无处不在体现一个的寂寞和惆怅。通过这样的一首诗
杜牧
反映了他在池州的生活状态,表达孤单寂寞的心境,最后用一人
独酌
来表达其实千千万万的人孤单的时候不就是在独酌。
一人
独酌
的诗句是什么?
答:
译文
:曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。 10、夜灯前、独歌
独酌
,独吟独笑。《满江红·无利无名》[ 宋 ] 张昪 译文:夜晚在烛灯前独自唱歌、独自喝酒、独自沉吟、独自大笑。 2. 一个人饮酒的诗句 月下独酌 作者:李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮...
月下
独酌翻译
及赏析分别是什么?
答:
注释
独酌
:一个人饮酒。酌,饮酒。间:一作“下”, 一作“前”。无相亲:没有亲近的人。“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”徒:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
独酌窗外正飞雪杜牧全文解析
独酌诗句的意思
独酌成诗这首诗的翻译
独酌全诗
独酌成诗翻译解析及原文
独酌杜甫拼音版
独酌的意境
独酌杜牧诗词解析
独酌成诗