22问答网
所有问题
当前搜索:
琵琶行一句原文一句翻译
琵笆行原文
和
翻译
答:
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟
。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面
。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈...
琵琶行原文
全篇及
翻译
答:
琵琶行原文
全篇及
翻译
如下:《琵琶行(并序)》【唐】白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,...
琵琶行
高中课文
原文
及
翻译
答:
《琵琶行》的翻译:
夜晚时分,我在浔阳江头送别友人;枫叶和荻花随着秋风摇摆,发出飒飒声响;我和友人下马,在船上饯别设宴
;想要举杯饮酒,却缺少管弦奏乐;酒喝得不欢快,想到要分别就更加伤心;临别时,明月浸在茫茫江水中;忽然听见江面上传来琵琶声;我忘了回家,友人也没有动身出发。《琵琶行》原文 《...
《
琵琶行
》
翻译
及
原文
答:
《琵琶行》翻译及原文如下:译文:
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟
。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。寻着声源探问弹琵琶的是...
古文,
琵琶行
,
翻译
,要
一句
一译…
答:
今天晚上我听你弹奏琵琶诉说衷情,在图像处理到仙乐眼的亮来啊明
。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创造一首新诗琵琶行。被我的话所感动她站立了好长时间;回身坐下来再转紧琴弦拨出紧急声。凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。要问在座的中谁流的眼泪最多?我江州...
琵琶行原文
及
翻译
答:
琵琶行原文
及
翻译
如下:《琵琶行》全文:元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出...
琵琶行原文
一一对应
翻译
答:
琵琶行原文
一一对应
翻译
,如下:元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。翻译:唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿...
琵琶行原文
及
翻译
答:
1、
原文
:元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹
琵琶
者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才;年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安。感斯人言...
白居易《
琵琶行
》全文
翻译
是什么
答:
译文
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹
琵琶
。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些...
琵琶行原文
和
翻译一句
对一句
答:
琵琶行原文
和
翻译一句
对一句如下:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。译:夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、荻花在秋风里瑟瑟作声。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。译:主人和客人下了马,上了船,拿起酒想喝但无音乐助兴。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。译:酒喝得不痛快更伤心将要分别,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古诗《琵琶行》全文
琵琶行的原文译文和解析
琵琶行一一对应翻译
琵琶行每句对应翻译
《琵琶行》翻译及原文
琵琶行带翻译一句一句
琵琶行译文一句一译
琵琶行一句原文一句翻译相对应
琵琶行原文全篇及翻译