22问答网
所有问题
当前搜索:
琵琶行序言原文及翻译
琵琶行
并序
翻译及原文
答:
岂无山歌与姑笛,呕哑嘲哳难为听。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作
琵琶行
。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。二、
翻译
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,...
琵琶行
(并序)
原文及翻译
答:
琵琶行
并序
原文及翻译
如下:原文 1、浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。2、转轴拨弦...
白居易《
琵琶行
并序》
原文及翻译
答:
琵琶
声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。一曲终了她对准琴弦中心划拨...
琵琶行
并序白居易
原文及翻译
答:
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟
。我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的管弦。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。循身轻轻探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动...
琵琶行
并序
原文及翻译
注释
答:
琵琶行
并序
原文及翻译
注释如下: 原文如下: 元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口, 闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声; 问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢,悯默。 自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间。余出官二年,恬然...
琵琶行
白居易
全文翻译
答:
请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《
琵琶行
》。 被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。 凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。 要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
原文
: (诗前小序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客...
高二语文上册《
琵琶行
并序》课文
及翻译
答:
《
琵琶行
并序》
译文
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷...
琵琶行
小序
翻译
答:
《
琵琶行
》小
序原文
元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感...
《
琵琶行
》
翻译及原文
答:
原文
如下:元和十年,予左迁握凳九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹
琵琶
者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感...
琵琶行
并序
翻译
是什么?
答:
《
琵琶行
·并序》
翻译
如下:唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《琵琶行》并序原文及翻译
琵琶行小序翻译一句一翻译
琵琶行并序原文
琵琶行翻译对照原文带注释
琵琶行一一对应翻译
琵琶行序言和翻译
高中琵琶行一句原文一句翻译
琵琶行引言
琵琶行原文及注释