22问答网
所有问题
当前搜索:
留侯张良者其先韩人也翻译
史记中
留侯
世家的
翻译
答:
留侯张良者
,
其先韩人也
。大父开地,相韩昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,相釐王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒。卒二十岁,秦灭韩。良年少,未宦事韩。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。 良尝学礼淮阳。东见仓海君。得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝...
史记
留侯
世家原文
翻译
答:
译文:
留侯张良,他的先人是韩国人
。他的祖父开地做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相国。父亲张平做过厘王、悼惠王的宰相。悼惠王二十三年的时候,父亲张平去世。在他父亲死后二十年,秦国歼灭韩国。张良年少,没有在韩国做官。韩国灭亡的时候,张良家有三百名奴仆,张良的弟弟死后没有举行厚葬,他用尽...
《
张良
爱书 》
翻译
答:
译文;
留侯张良的祖先是韩国人
。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:...
翻译
,
留侯张良者
...
答:
一、译文:
留侯张良,他的先人是韩国人
。祖父开地,做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相。父亲平,做过釐王、悼惠王的相。悼惠王二十三年(前250),父亲平去世。张良的父亲死后二十年,秦国灭亡了韩国。张良当时年纪轻,没有在韩国做官。韩国灭亡后,张良家有奴仆三百人,弟弟死了不厚葬,用全部财产...
史记
张良
传全文
翻译
是怎样的?
答:
《史记•留侯世家》译文:
留侯张良,他的祖先是韩国人
。祖父名叫开地,作韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相国;父亲名平,作厘王、悼惠王的相国。在悼惠王二十三年,张平去世。在他父亲去世后二十年,秦就灭了韩国。当时,因为张良年纪还小,没有在韩国政府作事。可是韩国被秦将攻破的时候,张良...
《汉书·
张良
传》原文及
翻译
答:
《汉书·张良传》原文及
翻译
如下:一、原文
留侯张良者
,
其先韩人也
。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。沛公之从雒阳南出,良引兵从沛公。沛公欲以兵二万人击秦峣下军,良说曰:“秦兵尚强,未可轻。臣闻其将屠者子,贾竖易动以利。愿...
留侯张良者
,
其先韩人也译文
答:
留侯张良
,祖先为韩国(非南韩……)人。张良曾在闲暇时漫步于下邳郊外的一座桥上,有一位衣衫破烂的老人,来到张 良身旁,将他的鞋掉到桥下,他看着张良说:"小子,下去把鞋给我拾起来!"张 良非常吃惊,想要殴打他,但见他是一位老人,终于强忍下来,还是到桥下将鞋给 他拾了起来。老人又说:...
张良
受书
翻译
答:
留侯张良者
,
其先韩人也
。良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五...
高中语文选修《史记》中《
张良
》古文
翻译
答:
原文:
留侯张良者
,
其先韩人也
.良尝学礼淮阳.东见仓海君.得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦始皇博浪沙中,误中副车.秦皇帝大怒,大索天下,求贼甚急,为张良故也.良乃更名姓,亡匿下邳.居下邳,为任侠.项伯常杀人,从良匿.后十年,陈涉等起兵,良亦聚少年百余人,景驹...
翻译
“秦皇帝东游,良与客狙击秦始皇博浪沙中”《
留侯
世家》
答:
留侯张良者
,
其先韩人也
。大父开地,相韩昭侯、宣惠王。父张平,相厘王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒。卒二十三岁,秦灭韩。良年少,未宦事韩。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父,五世相韩故。良尝学礼淮阳,东见仑海君,得力士,为铁椎重百...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
史记·留侯世家张良传注释
留侯张良者文言文翻译
留侯世家全文原文及翻译注释
留侯张良者译文
留侯本招此四人之力也翻译
张良者其先韩人也原文
张良受书文言文注释
史记留侯张良列传翻译
张良受书原文及翻译