22问答网
所有问题
当前搜索:
破阵子晏殊翻译
晏殊
的
破阵子
的解释
答:
译文:
燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞
。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝发现田中土肥草盛,不由得脸上生笑。原文:破阵子 作者:晏殊 朝代:宋 燕子来时新社,梨花落后清明。...
破阵子晏殊
古诗的意思是什么?
答:
译文燕子回来的时候,正赶上热闹的春社,梨花落后却迎来了风和日丽的清明
。池面上生长的青苔--三点、四点、点点泛绿。林叶下的黄莺鸣叫--一声、两声,声声动听。春日白天渐长,飞絮分外轻盈。想要去找东边邻居家的女孩一道去玩,那满面笑容的美丽女伴,恰巧在采花草的小路上,我俩欣喜相迎。“怪不得...
《
破阵子
·春景》
翻译
与赏析
答:
《破阵子·春景》翻译与赏析 篇1 《破阵子·春景》朝代:宋代 作者:晏殊 燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。译文
燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞
。几片碧苔点缀...
晏殊
的
破阵子
的
翻译
和意义是什么?
答:
破阵子 晏殊 燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生
译文:燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞
。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞 在采桑的路上...
破阵子
春景原文
翻译
及赏析
答:
1、原文:《破阵子·春景》晏殊〔宋代〕燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。2、翻译:
燕子飞来
正赶上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明。几片碧苔点缀着池中清水,树枝掩映下...
宋代著名词人
晏殊破阵子
燕子欲归时节译文及诗词鉴赏
答:
破阵子
·燕子欲归时节 宋代:
晏殊
燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。译文 现在正是燕子即将归来的时节,昨夜阁楼上吹起了阵阵西风。只希望我们能够有短暂相聚的机会,在那菊花丛中...
斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。原文_
翻译
及赏析
答:
创作背景 一般认为《
破阵子
·燕子欲归时节》这首词是宋仁宗
晏殊
家道落寞时所作。看到歌女的酸楚,联想到自己的落魄,由此创作这首词作表达内心的痛苦。晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力...
帮帮忙
翻译
(
破阵子
春景)
答:
破阵子 晏殊 燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生 【译文】
燕子飞来
正赶上社祭之时,梨花落后刚好是清明时节 几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声 萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞 在...
池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声 是什么意思
答:
意译:池畔点点青苔碧绿鲜翠,林丛叶下黄鹂的啾啭也显得清脆悦耳。诗中数字的意思是表示量词,形容一种程度。池上碧台三四点,三四点就是指不多,一点点。叶底黄鹂一两声,一两声也是指黄鹂的鸣叫声并不多的意思,间断的。
晏殊破阵子
燕子来时新社原文注释
翻译
与赏析 破阵子燕子来时新社原文...
答:
3、翻译:
燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞
。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!不由得脸颊上也浮现出了笑意。4、赏析:(1)这首词以轻淡的笔触,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
破阵子晏殊主旨
破阵子全文翻译
《虞美人》原文及翻译
破阵子宋晏殊古诗翻译
破阵子晏殊翻译和原文
新高考2卷李白送别诗详解
夜行船秋思马致远原文及翻译
晏殊破阵子春景原文
破阵子晏殊表现手法