22问答网
所有问题
当前搜索:
离骚原文及翻译全文
屈原
的《
离骚
》
全文及翻译
、注释。
答:
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
翻译
:炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。上天既赋予我这么多内在...
《
离骚
》
全文及翻译
答:
他血统高贵,器宇不凡。(皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名)他身披香草鲜花,具有美丽的华彩。(扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩)他勤勉修行,自强不息。(汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与)他赤胆忠心,胸怀炽烈。(指九天以为正兮,夫唯灵修之故也)他嫉恶如仇,鄙视群小。(唯夫党人之偷乐兮,路...
离骚原文及翻译
高中
答:
凶猛的鹰隼不与众鸟同群啊,自古以来就是如此。方和圆怎能互相配合啊,不同道的人怎能相安相处?暂且委屈压抑一下自己的情怀啊,忍受承担起那耻辱和编造的罪过。怀抱清白之志为正义而死啊,本来就是前代圣贤所嘉许的。悔恨当初没有把道路看清楚啊,现在停下来我准备往回返。掉转我的马头把车赶上原...
离骚原文及译文
答:
离骚
(一)帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均.纷吾既有此内美兮,又重之以修能.扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与.朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽.日月忽其不淹兮,春与秋其...
新课改 高一必修二第五课 《
离骚
》
原文及翻译
答:
【
译文
】止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,但我还要加上芳香的白芷。爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,始终不理解人家的心意。众美女...
屈原
的《
离骚
》
全文
是什么?怎么
翻译
?
答:
2011-03-11
离骚翻译
《离骚》全文的翻译! 8615 2013-10-05 屈原的《离骚》
全文及翻译
、注释。 36 2012-03-18 屈原的《离骚》全文及翻译、注释。 26 2005-10-07
屈原离骚全文
翻译 294 2011-10-06 屈原写的《离骚》 全文,,
节选
一段加翻译 17 2019-06-02 离骚的
全文和翻译
分别是什么? 3 2017-...
《
离骚
》的
全文
白话
翻译
是什么?
答:
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。转过我的车子返回原路,好在我...
高中语文必修二、
文言文
<<
离骚
>>
原文及翻译
。
答:
先秦·
屈原
《
离骚
》
原文
: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月...
离骚原文全文及翻译
答:
《
离骚
》
原文全文及翻译
如下:原文。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度,乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路...
离骚
的
全文
答:
离骚原文
加
翻译原文
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬[zōu]兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈[hù]江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩[yù]余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰[qiān pí]之木兰兮,夕揽洲之...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《离骚》第三段原文
离骚(节选)原文及翻译
离骚一字一句对应翻译
离骚原文及翻译全文一句一译
离骚高中课文原文及翻译对照
人教版《离骚》原文
离骚一共几个自然段落
离骚原文一字一句翻译
高二语文离骚节选原文