22问答网
所有问题
当前搜索:
纳此以请死也翻译
稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,
纳此以请死也
...”
翻译
答:
翻译
宋国有个人得了一块玉石,便把它献给司城子罕,子罕不肯收
。献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给您。”子罕说:“我把不贪当作宝,你把玉石当作宝。如果你把玉石给了我,我们都失掉了自己的宝。还不如各自都保留自己的宝。”献玉的人很恭敬地说:“...
纳
些
以请死也
的意思
答:
问题一:纳此以请死也,是什么意思?
拥有这个玉是想请求免于死难
。。。记得采纳啊 问题二:稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也...”翻译 那人听后跪下磕头,说:“我是个小小老百姓,藏着这么贵重的宝物,实在不安全,献给您也是为了自家的平安啊!”子罕于是在本城找个地...
子罕辞玉原文及意思
答:
请死:
指献出这块玉石以免回去的途中遭遇不测
。使:让。攻:加工。诸:之于。尔:你。弗:不。翻译:有个宋国人得到一块玉石,将它献给子罕。子罕不肯接受。献玉石的人说:我曾经把这块玉石拿给玉工鉴定过,他认为这是一块宝玉,因此我才敢献给您。”子罕说:“我把不贪图财物的这种操守当作是...
子罕弗受玉全文
翻译
答:
翻译:
宋国有个人得到了一块玉,把它献给宋国国相子罕。子罕不肯接受
。献玉的人说:“我已经把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以才敢献给你。”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果给我,我们都会丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。” 献玉的人跪拜于地,告...
“稽首而告曰:小人怀璧,不可以越乡,
纳此以请死也
”的
翻译
答:
”子罕说:“我以不贪为宝,你以玉为宝,你把玉给我,那么我就是一个贪心的人 ,你失去了玉,我失去了不贪的德,大家都失去了自己的宝物。”献玉的人很恭敬的说:“小人拥有玉,寸步难行,
拥有这个玉是想请求免于死难
。”于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉...
宋人或得宝文言文
翻译
答:
宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝;尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,
纳此以请死也
。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
译文
:宋国...
《宋人献玉》全文
翻译
答:
原文:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,
纳此以请死
焉。”子罕寘诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
文言文人有其宝
译文
答:
”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,
纳此以请死也
。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。《人有其宝》
译文
:宋国有个人得到一块玉,把它献给予罕,子罕不接受。献玉的人说:“我把它拿给雕琢玉的人看,雕玉的人认为是宝物,所以才敢献给您。”子罕说:“我把不贪财物...
文言文裴坦尚俭
答:
子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。” 子罕曰:“我以不贪为宝;尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,
纳此以请死也
。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
翻译
:宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕。
《荆轲刺秦王》全文
翻译
。
答:
《荆轲刺秦王》全文
译文
:秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。假如空手而去,没有...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
纳此以请死也中以的意思
纳此以请死也的钠是什么意思
张良奇遇翻译及原文
田文效计于王翻译
子罕弗受玉文言文翻译及注释
小人怀璧不可以越乡翻译
大王遣一介之使至赵的翻译
庶几其国有瘳乎翻译
大王之昭也翻译