22问答网
所有问题
当前搜索:
聊斋志异牧竖文言文翻译
聊斋志异牧竖
的
文言文翻译
答:
【译文】
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼
。牧童们商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵树上,两棵树之间大约相隔几十步远。一会儿,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地奔到树...
文言文
《
牧竖
拾金》
翻译
答:
译文:
有个牧童,衣服破烂、头发蓬乱、光着脚,每天赶着牛羊在山里放牧,欢快地唱着歌,也很满足
。有天捡到了别人丢了的一饼金子,就塞到了自己的衣领里。从这以后,歌也不经常唱了,放的牛羊也常有跑了的,总怕把金子弄丢,这都是金子闹的啊。
聊斋志异
之竖牧的全文
翻译
是什么
答:
竖下视之,气已绝矣。 【译文】:
两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树
。不一会儿,大狼回来了,进窝发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,让它痛嚎。大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子...
《
牧竖
》
文言文
的意思是什么?
答:
《牧竖》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,除《
聊斋志异
》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。
牧竖文言文翻译
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。牧童们商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵树上,两棵树之间大约相隔几十步远。...
聊斋志异·牧竖文言文翻译
是什么?
答:
《牧竖》文言文翻译如下:
有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼
。商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,故意让它痛嚎。大狼听到后,抬头望去,愤怒地跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候...
聊斋志异·牧
坚和狼对照
翻译
答:
竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣!得小狼二。
译文
两个...
《
聊斋志异
》
牧竖
竖下视之,气已绝矣
翻译
?
答:
《
聊斋志异
》【原文】
牧竖
竖下视之,气已绝矣 【解析】牧童直立着仔细看了看,发现已经断气了。“竖”shù 直立,直立的,
牧竖
的
译文
视频时间 00:54
《牧童智取狼子》怎么
翻译
?
答:
外文名称:
牧竖
捕狼 创作年代:清 作品出处:
聊斋志异
文学体裁:
文言文
作者:蒲松龄 蒲松龄:1640~1715,清代文学家,小说家字:留仙,一字剑臣号:柳泉居士,世称“聊斋先生”原文介绍折叠编辑本段 《牧竖》两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴...
《
聊斋志异牧竖
》
翻译
是什么?
答:
《
聊斋志异牧竖
》
翻译
是有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,进窝发现小狼不见了,非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,让它痛嚎。大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。这时候...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
牧竖捕狼的原文及翻译
牧竖古诗翻译400字
两牧竖入山文言文翻译及注释
两牧竖入山之狼翻译
聊斋志异20个故事梗概
牧竖古诗翻译和注释
聊斋志异之牧竖翻译
聊斋志异入选语文教材的名篇
牧竖古诗逐字翻译