22问答网
所有问题
当前搜索:
苏武牧羊文言文注释
苏武牧羊
原文及翻译
注释
答:
苏武牧羊
原文及翻译
注释
如下:原文 苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于益欲降之,乃幽武大窖中,绝不饮食。天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不逝。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。武既至北海上,廪食...
苏武牧羊
原文及翻译
答:
《
苏武牧羊
》原文及翻译如下:1、原文 苏武,留胡节不辱。雪地又冰天,苦忍十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚。夜坐塞上时听笳声,入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。白发娘,望儿归。红妆守空帏。三更同入梦,两地谁梦谁?任海枯石烂...
苏武牧羊文言文
翻译及
注释
答:
苏武牧羊文言文
翻译及
注释
如下:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节...
苏武牧羊
的原文和译文
答:
原文:《汉书
苏武
传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节
牧羊
,卧起...
苏武牧羊文言文
翻译
答:
武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而食之。杖汉节
牧羊
,卧起操持,节旄尽落。
注释
:1.白:告诉。2.益:更加。3.降:使……投降。4.以为:把……当作。5.既:已经。6.羝:公羊。7.廪食:公家供应的粮食。
苏武
作为汉朝的使臣,匈奴理应供给吃的用的。8.雨:下雨(作动词用)。9...
苏武牧羊文言文
翻译律知武终不可胁 至 王死后,人众徙去
答:
匈奴认为这是神在帮他,就把
苏武
迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节
牧羊
,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛...
六年级
苏武牧羊文言文
答:
1. 语文六年级下册
苏武牧羊
全文以及译文 《苏武牧羊》原文和译文 1.原文:苏武留胡节不辱。雪地又冰天,苦愁十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旅落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上时听笳声,入耳心痛酸。转眼北风吹,群雁汉关飞,白发娘,望儿归,红妆守空帏。
苏武牧羊文言文
翻译及原文
答:
翻译:《
苏武牧羊
》卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武...
苏武牧羊
北海上的
文言文
与翻译是什么
答:
天雨(yù)雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节
牧羊
,卧起操持,节旄尽落。2、白话文:
苏武
是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·...
苏武
放羊
文言文
答:
文言文
《
苏武牧羊
》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。 单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。 匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏武牧羊的原文及翻译
苏武牧羊古文朗读及解释
苏武传一字一句对应翻译
苏武牧羊文言文注释及原文
苏武牧羊文言文翻译及注释
苏武牧羊原文注音版的
苏武牧羊文言文完整版
苏武牧羊文言文翻译简单
苏武牧羊原文翻译注释