22问答网
所有问题
当前搜索:
苏秦游秦文言文翻译及注释
...父母不语言。
秦
及夜出书读之。---的
文言文翻译
?
答:
苏秦
到秦国游历,不被重用,就回到家,钱都花光了,衣服很破烂。到家里,妻子也不从纺机上下来(停止纺线),父亲母亲也不和他说话。苏秦就等到夜里拿出书来读。
文言文
战国策秦策》课文
答:
”
翻译
:
苏秦
最初主张连横,说服秦王。 秦王说: “我听说:羽毛不丰满高飞上天,不完备的法令不能惩罚犯人,道德不能带动能力不强的人,政治和宗教的烦恼部长不顺民心,现在你来到在所有的严重性赐教上了法庭,改天我会喜欢听你做什么。 “ (苏)游说秦纪念馆1 O次数,但他的建议没有被采纳。 打破了他的紫貂大衣...
苏秦文言文翻译
答:
译文:
苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳
,资金缺乏,穷困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”于是就发愤读书。他说:“哪有劝说国君而不成...
《
苏秦
游说六国》的
译文
,急
答:
苏秦
起初以连横政策游说秦惠王,说:“大王之国西边有巴、蜀、汉中,可以取得农业之利;北边有胡、貉民族和代郡、马邑、可以供给战备之用;南边有巫山、黔中这样险阻的重地;东边有肴山、函谷关这样坚固的要塞。农田肥沃而优良,人民众多而富裕,战车万辆,勇士百万,沃野千里,存粮丰富,地形险要优越,进攻有利战,防守坚不可...
《战国策·秦策》的
译文
答:
译文
:
苏秦
将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵...
战国策秦策一原文及
翻译
答:
翻译
:
苏秦
开始游说秦惠王采用连横的策略,他对秦王说:大王的国家西面有巴、蜀、汉中的富饶之地,北面有胡、貉、代马的资源,南方有巫山、黔中的险要,东面有肴山、函谷的坚固。土地肥沃,人民众多,战车万辆,勇士百万,沃野千里,储备丰富,地势险要,这就是所说的天府之国啊。凭借大王的贤明,士...
苏秦
始将连横
翻译
答:
译文
:
苏秦
开始用连横之策游说秦惠王说:“大王您的国家,西有巴蜀汉中可以提供丰富的物资资源,北有胡貊、代地的战马可用,南有巫山、黔中的天险,东有险固的肴山和函谷关。田地肥美,人民富足。您的国家有战车万辆,勇士百万,加上肥沃的土地、富饶的积蓄,便利的地势。这就是人们所说的‘天然的...
苏秦
说秦王书十上而说不行。
翻译
答:
译文
:(
苏秦
)十次上书游说秦下都不成功。现在他黑貂皮衣破了,百两黄金也用光了。资用匮乏,不得已离开秦国回家。(他)缠着绑腿布,穿着草鞋,挑着书囊,体态憔悴,面容黑黄,带有惭愧的样子。回到家里,妻子不从织机上下来迎接,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不...
战国策·秦策一节选的原文及
翻译
答:
翻译
:
苏秦
最初主张连横,说服秦王。秦王说: “我听说:羽毛不丰满高飞上天,不完备的法令不能惩罚犯人,道德不能带动能力不强的人,政治和宗教的烦恼部长不顺民心,现在你来到在所有的严重性赐教上了法庭,改天我会喜欢听你做什么。 “(苏)游说秦纪念馆1 O次数,但他的建议没有被采纳。打破了他...
我要
苏秦
约纵
译文
急要thx
答:
苏秦
约纵(意译)
苏 秦
十 次 上 书 游 说 秦 王 都 不 成 功 。 现 在 他 只 得 披 著 破 旧 的 黑 皮 裘 , 一 贫 如 洗 , 离 开 秦 国 回 家 。 他 打 著 绑 腿 , 穿 著 草 鞋 , 背 著 书 囊 , 脸 容 瘦 削 , 面 色 灰 黑 , 颇 为 羞 愧 的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏秦以连横说秦原文及翻译
苏秦归家文言文翻译
苏秦说齐宣王原文翻译
苏秦以连横说秦的译文
苏秦以连横说秦注音及翻译
老虫文言文翻译文言文翻译
苏秦苦读拜相文言文翻译
苏秦始将连横说秦翻译
苏秦以连横说秦原文