22问答网
所有问题
当前搜索:
英语翻译不通顺
为什么我看得懂
英语
小说,但是
翻译
起来一点都
不通顺
,很别扭?
答:
2. 直译 vs. 意译:有时直译英语句子到另一种语言可能会导致翻译不通顺,
因为语言之间的表达方式不同
。在翻译时,有时需要进行意译,即将英语句子的意思转化为目标语言的表达方式。3.
文化差异
:英语小说中可能会包含文化特定的隐喻、比喻或成语,这些在翻译时可能需要转换成目标语言的相似表达,以保持意...
英语
的句子为什么一个一个词
翻译
成中文就会变得很
不通顺
。
答:
翻译
是要讲究"忠实,
通顺
"的原则的.无论怎样一句话,都要有它的背景或上下文来支持.同样的句子,在不同的语言环境中的含义也不同.语句不是词的堆砌,而是一个有机整体.所以在翻译的时候,不能只按字面的意思来翻译,那样就可能会歪曲这句话本身的意思,或者即使翻译过来,也读不懂.(现在这种情况太多了....
...做考研
英语翻译
题目,总是感觉
翻译不通顺
,怎么提高考研英语翻译?_百度...
答:
多做模拟题和真题:通过做考研英语翻译的模拟题和真题
,熟悉题型和要求,掌握时间管理和答题技巧。查看标准答案并进行比对,分析自己的错误和不足,不断提高。找到合适的学习资源和指导:参加英语翻译的培训班、辅导课程或找到专业的翻译教材。借助老师或同学的帮助和意见,寻求针对性的指导和反馈。练习写作和...
翻译英语
句子怎样才能译得
通顺
答:
在翻译长句时 ,首先,
不要因为句子太长而产生畏惧心理,因为,无论是多么复杂的句子,它都是由一 些基本的成分组成的
。其次要弄清英语原文的句法结构 ,找出整个句子的中心内容及其各层意思 ,然后分析 几层意思之间的相互逻辑关系 ,再按照汉语的特点和表达方式 ,正确地译出原文的意思 ,不必拘泥于原文...
英语
知道单词意思,却不会
翻译
句子。这是怎么回事?每次翻译都
不通顺
答:
需要培养说英语的语言习惯和思维方式
。6.多做一些练习,接触多了就会慢慢找到语感,书面英语很多都是有固定语法的,多看多练就明白了。如果什么也不做什么也不看是不可能学的好的。最后呢,罗马不是一天建成的,翻译呢也不是一天的事,需要你平常多积累,勤奋努力才能做好。加油!
为什么
英语
文章不能顺利
翻译
答:
要翻译好英语文章(英译中)不但要学好英语,还要有扎实的中文功底,两者缺一不可。有些人英语学得很好,很容易看懂英文,但由于中文表达能力差,无法将
英文翻译
成流畅
通顺
的中文。英语学到一定程度,英译中的难度比中译英的难度更大。笔者在高校的中文系任教,有时候与英语系的老师聊天时经常听他(她...
翻译英语
句子如果从左到右的顺序翻译的话怎么感觉
不通顺
,这是...
答:
比如说:In the classroom, students are chatting loudly.
翻译
成汉语后就是:同学们在教室里大声地聊天。
英语
中的定语可以是前置定语,一般是单个的形容词,如:a beautiful girl. 如果定语比较长,可以后置成为定语从句。英语多用连接词,在某些情况下翻译成汉语后要去掉这些连接词译文才
通顺
。比如说:...
为什么有些
英语翻译
过来要倒着读?
答:
英语翻译
过来跟中文不同、英语翻译有些要倒过来原因在于:语法语序的不同、使用习惯不同。1、语法语序的不同 汉语中的定语通常放在所修饰词的前面,而英语中长句子则是放在后面;英语中分主句和从句,从句放在后面的比较多,翻译时需倒过来翻译,句子才会合理
通顺
。例:This is the book you need. 这...
考研
英语翻译
,词义和句子结构知道,但翻译起来却不怎么
通顺
,问题出在...
答:
根据你看到的句子,找相应领域的经典著作,或翻译学术杂志(这里发现可学习的句子较多),有对译的那种,先自己翻译,再和所提供的翻译进行比较,自己体会和总结应该如何融会贯通。应该注意,
翻译不
是要求句型一致的字面翻译,只要翻译成符合所译成语言的表达习惯并语义完全能表达出相同的意思相同的意境即可...
考研
翻译
题目答案要不要写得通顺?
不通顺
会被扣分吗?
答:
所谓
通顺
,指的是译文语言必须明白畅达,符合规范。要做到行文流畅通顺,尤其要注意避免生搬硬套,应该在深刻领会原文意思的基础上,把原文意思清楚明白地表达出来。遣词造句力求符合汉语的语言文字规范,不可出现文理不通、结构混乱、逻辑模糊、语言晦涩等现象。由以上我们可以看出,在做
翻译
的时候,我们尽量将...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语为什么翻译不通顺
为什么英语句子翻译不通顺
英语翻译不通顺怎么办
外国人不说翻译腔知乎
调序译法
翻译法例子
语序的差异与翻译
英语句子翻译不通顺
一切顺顺利利的英语翻译