22问答网
所有问题
当前搜索:
赤壁赋一句原文一句翻译相对应
赤壁赋一句原文一句翻译相对应
答:
赤壁赋一句原文一句翻译相对应的内容如下:1、原文:
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟
。译文:像蜉蝣一样寄生在浩瀚的天地之间,渺小得像大海中的一颗粟粒。2、原文:
挟飞仙以遨游,抱明月而长终
。译文:希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。3、原文:
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇
。译文:使深谷中的蛟...
赤壁赋原文
及
翻译一句
对一句
答:
赤壁赋原文及翻译如下:1、原文:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。译文:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着...
赤壁赋原文
一一
对应翻译
答:
赤壁赋原文及翻译如下:原文:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
赤壁赋一句原文一句翻译相对应
答:
赤壁赋一句原文一句翻译相对应如下:原文:
壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴
。举酒属(zhǔ)客,诵明月之,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如...
《
赤壁赋
》
原文
是什么?
答:
《赤壁赋》原文与翻译对照
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(...
赤壁赋
对照
翻译
一字一译
答:
《
赤壁赋
》对照
翻译
一字一译如下:翻译:壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船桨,在赤壁下泛舟游荡。清爽的秋风徐徐吹来,江面上的波涛不起。我端起酒杯向客人敬酒,朗诵着明月的诗句,吟唱着窈窕的篇章。不一会儿,月亮从东山上升起,徘徊在北斗星和牵牛星之间。白茫茫的雾气笼罩着江面,水光波光...
《
赤壁赋
》一字
一句翻译
是什么
答:
原文:
壬戌之秋
,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴
。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而...
赤壁赋原文翻译
及注释
答:
原文:
壬戌之秋
,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴
。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。翻译:壬戌年的秋天,...
苏东坡
赤壁赋原文
及
翻译
答:
赤壁赋原文及翻译如下:
壬戌之秋
,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴
。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是...
高中必背文言文
赤壁赋原文
及
翻译
答:
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
赤壁赋一句一句对照翻译
赤壁赋一段一段对照翻译
赤壁赋全国优质课一等奖教案
赤壁赋第三段翻译及原文
赤壁赋逐字解释
赤壁赋原文及翻译一句对一句
苏轼赤壁赋原文及翻译
赤壁赋第三段讲解
赤壁赋第三段翻译