负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰 求翻译答:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。【译文】江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。附录:与朱元思书【原文】 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西...
《与朱元思书》文言文翻译答:下面是《与朱元思书》文言文翻译,请参考! 《与朱元思书》文言文翻译 《与朱元思书》文言文 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百...