22问答网
所有问题
当前搜索:
郑板桥曾任范县令文言文翻译
郑板桥
画竹
文言文翻译
答:
【译文】
郑燮,号是板桥,清朝乾隆元年科举的进士
。
擅长画竹和兰花,曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的.孩子一样
。家里没有收受的贿赂,桌子上没有遗留的公文。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,至于有人忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓相互吃。郑燮开官仓放粮赈济...
郑燮
,号
板桥
,清乾隆元年进士。
曾任
犯
县令
,爱民……的
翻译
,急急急
答:
翻译:
郑燮,号叫板桥,乾隆元年考中进士。他做山东范县知县时,爱老百姓,像对自己的儿子一样
。他拒绝别人的馈赠和贿赂,处理政务勤敏,公文案卷不积压。公事之余就和文人们一块饮酒咏诗,有人都忘记他是县官了。后来调任山东潍县知县,遇上饥荒年景,出现人吃人的局面。郑燮打开官家的粮仓救济百姓。有...
公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长者的意思,急用。
答:
意思是:
郑板桥空闲的时候经常和文士喝酒颂诗,甚至文士们忘记他是一县的长官
。出自课文《郑板桥开仓济民》:“曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。”译文:曾经在范县担任县令,爱民如子。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积...
郑板桥
开仓济民
古文翻译
是什么
答:
译文:
郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一
。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他...
此何时,若辗转申报,民岂得活乎 ? 求
翻译
有赏
答:
郑板桥曾任范县令
,室无贿赂,案无留牍,爱民如子。迁潍县,值岁荒,人相食。板桥开仓赈济,或阻之,板桥曰:“ 此何时若辗转申报民岂得活乎上有谴我任之 。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。
翻译
:郑板桥曾经在范县做县令,为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有...
郑板桥
开仓济民,
古文翻译
,文言文
答:
译文
:
郑燮
(xiè),号
板桥
,是清朝乾隆元年的进士,画竹和兰是他的长处。他曾经在
范县
担任
县令
,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人吃人(的地步)。郑燮打开...
郑板桥
集原文及
翻译
郑板桥集原文及翻译是什么
答:
2、译文
郑燮,号是板桥,清朝乾隆元年科举的进士
。擅长画竹和兰花,曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样。家里没有收受的贿赂,桌子上没有遗留的公文。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,至于有人忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓相互吃。郑燮开官仓放粮赈济...
《
郑燮
传》
文言文翻译
答:
郑燮
江苏兴化人;清代著名画家、书法家;原名郑燮,字克柔,号板桥,也称
郑板桥
;乾隆时进士,
曾任
潍县
县令
。下面由我为您整理出的《郑燮传》
文言文翻译
内容,一起来看看吧。原文 郑燮,号板桥,乾隆元年进士。知
范县
,爱民如子。绝苞苴,无留牍。公余辄与文士觞咏,有忘其为长吏者。调潍县,岁荒...
郑板桥
爱民
文言文翻译
答:
任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此。2.
郑板桥
文言文翻译
原文】
郑燮
,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。
曾任范县令
,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时...
郑板桥
开仓济民
文言文翻译
及注释
答:
郑板桥
开仓济民
文言文翻译
如下:
郑燮
(xiè),号板桥,是清朝乾隆元年的进士,画竹和兰是他的长处。他曾经在
范县
担任
县令
,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
郑燮号板桥原文及翻译
郑板桥开仓济民文言文翻译
郑板桥开仓放粮原文及翻译
郑板桥开仓济民
郑板桥开仓济民翻译及原文
郑板桥知潍县文言文翻译
郑板桥文言文翻译及原文
郑板桥美臀赋原文翻译
郑板桥幼随其父学翻译