22问答网
所有问题
当前搜索:
采桑子的原文及翻译
诗歌《釆
桑子
》的
翻译
是什么?
答:
诗歌《采桑子·秋怨》是南唐后主李煜的词作。译文如下:
深秋时节,梧桐树下,辘轤金井旁,落叶满地。树木入秋而变,人见秋色而愁
。长长的帘子挂在玉钩上,手扶垂帘,眼望窗外细雨,旧愁之上又添新愁。闺中的思妇独守着琼窗,想到韶华渐逝,心愿难成,怎不双眉紧皱,愁在心头。回首边地,征人久无...
采桑子
·时光只解催人老
原文
_
翻译
及赏析
答:
——宋代·晏殊《
采桑子
·时光只解催人老》 采桑子·时光只解催人老 时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。 梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声? 婉约 , 感叹 , 人生写景
译文
及注释 译文 人从出生到逝去,都要经历人世间的这段时光。可岁...
采桑子原文
、
翻译
及赏析
答:
《采桑子》欧阳修 【
原文
】群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮__,垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空,垂下帘栊,双燕归来细雨中。
采桑子翻译
欧阳修《采桑子》翻译 虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷...
《
采桑子
(晏殊)》
的译文和原文
是什么?
答:
原文
春风不负东君信,遍拆群芳。燕子双双。依旧衔泥入杏梁。 须知一盏花前酒。占得韶光。莫话匆忙。梦里浮生足断肠。
翻译
采桑子
春风不负东君信,遍拆群芳。燕子双双。依旧衔泥入杏梁。须知一盏花前酒。占得韶光。莫话匆忙。梦里浮生足断肠。我只能说大概意思了:春风没有辜负约定,如期而至,将遍...
《
采桑子
》(欧阳修)
全文翻译
鉴赏
答:
2幢:古代的一种旗子。 3盖:古代一种似伞的遮阳物。 译文
西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩
,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。 彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。
采桑子
·谁翻乐府凄凉曲
原文
_
翻译
及赏析
答:
不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。——清代·纳兰性德《
采桑子
·谁翻乐府凄凉曲》 采桑子·谁翻乐府凄凉曲 谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。 不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。 写景 , 抒情 , 爱情相思
译文
及注释 ...
采桑子
·天容水色西湖好
原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《
采桑子
·天容水色西湖好》
译文
西湖风光好,天光水色融成一片,景物都那么鲜丽。鸥鸟白鹭安稳地睡眠,它们早就听惯了不停的管弦乐声。 那风清月白的夜晚更是迷人,湖面好似一片白玉铺成的田野,有谁还会羡慕乘鸾飞升成仙呢,这时人在游船中就好比是神仙啊!《采桑子·天容水色西湖好》注释 ⑴云物...
欧阳修的《
采桑子
》
及译文
答:
原诗如下:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
译文
如下:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。 无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不...
采桑子
欧阳修(轻舟短棹西湖好)
翻译
答:
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。北宋欧阳修《
采桑子
·轻舟短棹西湖好》,
原文
为:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
采桑子
欧阳修
翻译
答:
采桑子
·轻舟短棹西湖好 欧阳修 〔宋代〕轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
译文
西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
采桑子原文及翻译及注释
采桑子古诗翻译和原文
采桑子欧阳修原文及翻译注释
侯觉非采桑子 春原文及翻译
采桑子胡铨翻译
采桑子辛弃疾原文翻译
采桑子·重阳翻译
采桑子·重阳毛译文
纳兰性德采桑子居庸关