22问答网
所有问题
当前搜索:
钗头凤 陆游
陆游
、唐婉的《
钗头凤
》全诗什么意思?
答:
【注释】:注:唐琬,原是
陆游
的妻子,后因陆母反对而分开。陆游独游沈园,无意中遇到唐琬和丈夫赵士程,不由感慨万分,写下了著名的《
钗头凤
》一词。唐琬看后,失声痛哭,回家后也写下了这一首《钗头凤》,不久就郁郁而终了。他们二人大概是“有缘无分”最典型的例子了。红酥手:形容女性手的柔软...
《
钗头凤
》的全文和翻译
答:
全文:
钗头凤
宋
陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!白话翻译:红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿...
求
陆游
《
钗头凤
》全诗,最好有注释。
答:
陆游
的《
钗头凤
》词,是一篇“风流千古”的佳作,它描述了一个动人的爱情悲剧。据《历代诗馀》载,陆游年轻时娶表妹唐婉为妻,感情深厚。但因陆母不喜唐婉,威逼二人各自另行嫁娶。十年之后的一天,陆游沈园春游,与唐婉不期而遇。此情此景,陆游“怅然久之,为赋《钗头凤》一词,题园壁间。”这便...
钗头凤
的全诗是什么
答:
全诗:十二月二日夜梦游沈氏园亭 作者:
陆游
城南小陌又逢春,只见梅花不见人。玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。路近城南已怕行,沈家园里更伤情。香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。[注释]前两句说,路上通往城南的道路,堪虞接近城南,越不敢放开步子向前行走;因为到了沈园,心中思绪万千,就...
陆游
的《
钗头凤
》原文是什么
答:
钗头凤
———
陆游
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
《
钗头凤
·
陆游
》原文与赏析
答:
翁怅然久之,为赋《
钗头凤
》一词题园壁间……实绍兴乙亥岁也。(周密《齐东野语》卷一)
放翁
少时,二亲督教甚严。初婚某氏,伉俪相得。二亲恐其惰于学也,数谴放翁。不敢逆尊者意,与妇诀。某氏改适某官,与陆氏有中外,一日,通家于沈园,坐间目成而已。(刘克庄《后村先生大全集》卷一七八...
钗头凤陆游
原文
答:
原文:红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似...
陆游
《
钗头凤
》的全文。
答:
原文如下:红酥手。黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错错错。春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。●作者简介:
陆游
(1125年—1210年),字务观,号
放翁
,汉族,越州山阴(今绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学...
陆游钗头凤
全文及解释
答:
1、原文:
钗头凤
,宋,
陆游
。红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫。2、翻译:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色如海,溢满宫墙。东风多么可恶,...
《
钗头凤
》全文
答:
一、原文原下:
钗头凤
作者:
陆游
红酥手。黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错错错。春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。二、扩展知识:1、创作背景:词人陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
唐婉的词《钗头凤》
陆游与唐婉沈园二首
钗头凤两首原文
钗头凤陆游原文
钗头凤
陆游与唐婉 钗头凤两首
《钗头凤》全诗
陆游唐婉钗头凤完整版
钗头凤陆游格律