22问答网
所有问题
当前搜索:
阅微草堂笔记文言文
阅微草堂笔记
的原文及翻译
答:
打柴的人陷入窘境,发现旁边有一个小洞,只能容得下自己身体,于是像蛇一样弯弯曲曲地爬进去,没想到迂回了几步远,忽然看到了天空,竟然爬出了洞外,于是奋力搬来几块石头,堵住了老虎的退路,在两个洞口都堆上木柴焚烧,老虎被烟熏火燎,吼声震动山谷,不一会就死了。出处:《
阅微草堂笔记
·姑妄...
两鬼相遇 ,《
阅微草堂笔记
》原文及翻译
答:
《两鬼相遇 》原文:有盗伪为煞神,表叔王碧伯妻丧,术者言某日子刻回煞。全家皆避出。有盗伪为煞神,逾垣入,方开箧,攫簪珥;适一盗又伪为煞神来,鬼声呜呜渐近。前盗遑遽避出,相遇于庭,彼此以为真煞神,皆悸而失魂,对仆于地。黎明,家人哭入,突见之,大骇;谛视之,乃知为盗。以姜...
畏烦重而不举 非负国乎这首
文言文
叫什么名字
答:
这首
文言文
叫《
阅微草堂笔记
》【原文】北村郑苏仙,一日梦至冥府,见闫罗王方录囚.有邻村一媪至殿前,王改容拱手,赐以杯茗,命冥吏速送生善处.郑私叩冥吏曰:此农家老妇,有何功德?冥吏曰:是媪一生无利己损人心.夫利己之心,虽贤士大夫或不免,然利己者必损人,种种机械因是而生,种种冤愆因是...
人不畏鬼《
阅微草堂笔记
》
文言文
答:
曹司农竹虚言 【出处】清·纪昀《
阅微草堂笔记
》《阅微草堂笔记》为清朝短篇志怪小说,于清朝乾隆五十四年(1789年)、至嘉庆三年(1798年)年间翰林院庶吉士出身的纪昀(纪晓岚)以笔记型式所编写成的。在时间上,主要搜辑当时代前后的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等之流传的乡野怪谭,或则亲身所...
阅微草堂笔记
的翻译,原文:河间有游僧,卖药于市………验之信然,其术乃败...
答:
清·纪昀《
阅微草堂笔记
》白话释义:河间县有一个四处游走的僧人,在集市上卖药。先在放一尊铜佛在桌案上,旁边盘子里存放药丸,铜佛伸手像是要拿东西的样子。有买药的人,先要向铜佛祈祷,然后就双手捧着药盘靠近铜佛,如果是可以医治的病,盘中药丸就会跳跃到铜佛手里。如果病难以医治,盘中药丸...
阅微草堂笔记文言文
翻译是什么?
答:
阅微草堂笔记文言文
翻译如下:原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,...
狼子野心
文言文
翻译及原文注释
答:
狼子野心
文言文
出自清代纪昀的《
阅微草堂笔记
》。狼子野心告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。要警惕像狼一样阴险狠毒的人,凶残者本性难移。(对狼而言)防人之心不可无。有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻...
古文
盖天下之患,莫大于有所恃
文言文
翻译
答:
出自:清代纪晓岚《
阅微草堂笔记
》,节选原文如下:盖天下之患,莫大于有所恃。恃财者终以财败,恃势者终以势败,恃智者终以智败,恃力者终以力败。白话文:从古至今的天下祸患,没有超过他所倚仗的。倚仗财富最终会因为财富失败,倚仗聪明 最终会因为聪明而失败,倚仗武力最终因武力失败。
阅微草堂笔记
翻译 原文第一句:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬...
答:
2015-02-04 狼子野心(7分)有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍... 1 2012-06-23 有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜 字词解释 11 2012-05-21 今天中午,孩子有道语文题,让理解其
文言文
的内容: 有富人偶的... 21 更多类似问题 >
阅微草堂笔记
的相关知识2006...
舅氏张公健亭,言砖河农家...翻译这篇
文言文
答:
舅氏张公健亭,言砖河农家。出自《
阅微草堂笔记
》,翻译如下:原文:有王媪者,房山人,家在深山。尝告先母张太夫人曰:山有道人,年约六七十,居一小庵,拾山果为粮,掬泉而饮,日夜击木鱼诵经,从未一至人家。有就其庵与语者,不甚酬答,馈遗亦不受。王媪之侄佣于外。一夕,归省母,过其庵...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
阅微草堂笔记短篇文言文翻译
阅微草堂笔记翻译译文
阅微草堂笔记文言文及翻译
阅微草堂笔记注释
阅微草堂笔记注释翻译
阅微草堂笔记文言文翻译刘羽冲
阅微草堂笔记简短翻译
阅微草堂笔记节选翻译
阅微草堂笔记白话全篇