22问答网
所有问题
当前搜索:
put oneself in
put
oneself
in
one‘s shoes ???中文是什么意思
答:
put oneself in
one‘s shoes ?把自己放在鞋子里?这个应该就是换位思考吧,或者说多方面多角度思考吧
put
oneself
in
others' place是什么意思?能否造个句?
答:
put oneself in others' place 设想自己处于他人的地位或处境,设身处地 If you
put yourself
in my place, you may know what to do.如果你能设身处地地为我着想,就能懂得该怎么做了。You should learn to put yourself in others' place....
put
oneself
in
someone's shoes是什么意思
答:
“
put
oneself
in
someone's shoes”是美式俚语,直译为“假如自己处在某人的情况”,意译为“设身处地”、“将心比心”。例句如下:You haveto put yourself in the other guy's shoes.你必须设身处地替他着想。For allthe presumed coolness on the surface, he had an instinctive tendency to ...
put
oneself
in
someone's shoes是什么意思
答:
put
oneself
in
someone's shoes 为别人着想; 换位思考; 设身处地 双语对照 例句:1.Always put yourself in other's shoes.经常要为别人着想。2.
Put
yourself in the offender's shoes.站在冒犯者的立场想。3.Hear why these men slipped away from their girlfriends and landed in someone ...
put
oneself
in
someone's shoes是什么意思
答:
put
oneself
in
someone's shoes 设身处地为某人着想 双语对照 例句:1.After visiting, you'll truly be able to put yourself in someone else's shoes.造访过这个博物馆之后,你就真能设身处地为人着想了*。2.That negative tweet two years ago about the color of someone's shoes?那个...
put
oneself
in
someone's shoes是什么意思
答:
put
oneself
in
someone's shoes 直译:把自己放在别人的鞋子 含义:站在别人的角度考虑;替别人着想
将心比心是什么意思举个例子
答:
put
oneself
in
somebody else's position 【发音】jiāng xīn bǐ xīn 【释义】拿自己的心去衡量别人的心,形容做事应该替别人设想 【出处】宋·朱熹《朱子语类·大学三》:“俗语所谓将心比心,如此则各得其平矣。”【示例】明·汤显祖《紫钗记》第三十八出:“太尉不将心比心,小子待将计就计。”...
put
oneself
in
somebody else's position
答:
把自己放在别人的立场上
设身处地 英语怎么说
答:
设身处地:be considerate/
put
oneself
in
other's position
请高手帮忙翻译一句话~~谢谢了~
答:
英文中有个习语叫
put
oneself
in
sb's shoes 设身处地为他人着想 或 put oneself in sb's place
Put
yourself in my shoes, and then perhaps you'll stop complaining.你设身处地为我想一想,也许就不会再抱怨了。Try to put yourself in his shoes. Would you have behaved differently...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
put oneself in shoes
put yourself in
put oneself in other's shoes
put oneself in one's shoes
put himself in my shoes
put sb in
put up with
hold oneself in
in one’s shoes