22问答网
所有问题
当前搜索:
中文名是用片假名还是平假名
日语书写一般
使用片假名还是平假名
答:
1、日语全部用假名表示可以吗?回答是:可以的。但是,为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了
平假名
、
片假名
、汉字,才有了它们之间的区别。2、在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。其他的关于 文节 的区分,主要是靠平假名、片假名...
日语的
片假名
和
平假名
,在一个词汇里,可以同时
使用
么?
答:
它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:1)外国人的人名 2)外国的地名 3)日本国内或国外的一些公司的
名称
4)日本国内或国外的产品的商标名、品牌名 5)日本国内或国外的建筑物的名称 6)有的日本人喜欢把
平假名
写成
片假名
7)其他等等 ...
日语中
中文
夹
假名
混写 怎么回事?
答:
日语是由“汉字”“
平假名
”“片假名”3种文字构成的。其中,片假名是用来表现外来语的。比如,“coca cola”(可口可乐)在日语里表现为”コカコーラ”,直接
用片假名
来表现英语发音。接着来说“平假名”。其实,日语不用汉字,光用“平假名”也能表达的,“平假名”拼成汉字。据个例子,“高兴”...
学日语的大神可以用通俗的语言解释一下
平假名
,
片假名
,罗马音等等一堆以 ...
答:
而
片假名
则是外来语的音译,读音和
平假名
一样,而所谓外来语就是英语、法语等等语系的语言。片假名的用法,我替换成
中文
做个比方。比如我们上学刚开始接触英语那会,很多字母或者单词不会读,是不是会直接在该字母或者单词的旁边用汉字来标注?比如W,汉字标注“达不溜”,R,汉字标注为“阿尔”。我们...
日语里为什么不全用
假名
,还要一些汉字呢???汉字和假名的用法一样吗?
答:
日语如果全部用
假名
的话,虽然可以读出来,而且读出来后也能明白意思,但是交流的效果会差很多,不便于信息的快速交流。可以设想一下,假如
中文
不用汉字,全部用汉语拼音,那么读出来的话也可以明白意思,但是直观上就很难快速理解意思了。日文中的情况,实际上和这差不多。
日本原名翻译
平假名
/
片假名
是什么?
答:
一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、
平假名
和
片假名
三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作“真名”。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:“峠”、“畑”、“辻”等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在
中文
中所使用的“腺”字,也是...
需要将
中文名字
翻译成日文,
平假名
和
片假名
都需要。请注明。 刘琳(女...
答:
一般只需要输入一个人的
姓名
即可,姓和名之间要空一格,姓名输入页面是假名显示,输入假名后按汉字变换键,找到该汉字按确定键 ,读法会自动显示在下行的读音栏,打出小票后拿到柜台交钱即可拿到票。刘琳 (女)
平假名
:りゅう りん
片假名
:リュウ リン 罗马音:ryuu rin 不详之处可以再问我 ...
日文的
平假名
、
片假名
分别怎样用
答:
平假名
和
片假名都是
表音文字 不过平假名是表示原来的日语,而片假名则是音译一些外来语的名词(特别是英语) 一般书写
都是用
汉字和平假名的,片假名如果有用到的话就写,但一般是不会写的。 平假名来源于中国汉字草书,而片假名来源于楷书的偏旁部首在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化...
学日语
平假名
和
片假名
都要背吗
答:
学日语
平假名
和片假名都要背的,平假名和片假名一样重要。日本人
使用片假名
表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。片假名也使用于动物和植物的学名上,在语言教学上也被用来标示汉字的读音。现代日语中,...
日语中为什么是
片假名
而不是汉字写的假名呢?
答:
如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。日语中的助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶
假名
”。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜