22问答网
所有问题
当前搜索:
人生纵有疾风起外语
这是什么
外语
?什么意思?
答:
法语
纵有疾风起
,
人生
不言弃---保罗瓦列
“
纵有疾风起
,
人生
不言弃”源自何处?
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti)中的一句诗句。原文:The wind is rising!we should attempt to live!纵使疾风起,人生不言弃!The immense air opens and closes my book,无边气流把我的书打开合拢,The wave dare gush to the rocks in powder!浩...
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”的出处是哪里?
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。宫崎骏监制的剧场版动画《风雪...
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”原文是怎样的?出自谁手?
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。宫崎骏监制的剧场版动画《风雪...
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”原文是怎样的?出自谁手?
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。宫崎骏监制的剧场版动画《风雪...
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”原文是怎样的?出自谁手?
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。宫崎骏监制的剧场版动画《风雪...
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”原文是怎样的?出自谁手?
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。宫崎骏监制的剧场版动画《风雪...
纵使
疾风起
,
人生
不言弃是什么意思?
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。宫崎骏监制的剧场版动画《风雪...
纵然
疾风起人生
不言弃出自哪首诗
答:
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”出自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗,原句是Le vent se lève, il faut tenter de vivre。后来堀辰雄(日本短篇小说家)将该句诗译为"风立ちぬ、いざ生きめやも",译为中文也就是“纵使疾风起,人生不言弃”。宫崎骏监制的剧场版动画《风雪...
“纵使
疾风起
,
人生
不言弃”原文是怎样的?出自谁手?
答:
日文译作:"风立ちぬ、いざ生きめやも"堀辰雄把这句诗作为小说《风吹了》开篇第一句 这句“开篇诗”,岳远坤译为:“起风了,努力活下去”;江荷偲采用诗人崔舜华对《海滨墓园》法文原诗的中译,译为:“风起,唯有努力生存”;而烨伊则译为颇有中文诗歌韵味的:“
纵有疾风起
,
人生
不言弃”。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜