22问答网
所有问题
当前搜索:
在日本人眼里的汉字
日本人
会说中文的多么???
答:
1.
在日本
,会说中文的人数虽然不占大多数,但中文作为第二外语的地位是非常显著的。2. 根据教育体系的要求,日本的小学生需要掌握大约2000个
汉字
,尽管这些汉字中有些含义和中文有所不同,但它们的相似之处仍然很多。3. 相较于学习西方的字母语言,学习汉字对于
日本人
来说更为容易,因为汉字的构成和...
日本
文字的「的」字怎么写?
答:
三、早期的日语没有文字系统,自汉字传入日本,日语开始用汉字来书写。当时的日语文字系统和今天的汉语文字系统一样是单一的,不过,日语的文字系统并没有停留在这一状态。约公元九世纪,
日本人
以中国汉字为基础创造了假名。关于
日本汉字
:1、所谓日本汉字,就是在中国汉字的基础上,由日本人进行重新构词,...
日文几乎一模一样
的汉字
有哪些?
答:
2、荻和萩。日语中有个姓氏叫做萩原,很多国人将其读作di2 yuan2。然而第一个字并不是枫叶荻花秋瑟瑟的荻,仔细看一下,它的下面是秋。这是一个
日本人
自创
的汉字
,它读作qiu1,是一种叫做胡枝子的植物。3、污和汚,日语中的污字右边的一竖穿过了第二横线。意思是相同的。4、鉄和鉃。这两个...
为什么
日本
用
汉字
?
答:
问题四:为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?日本最早的文字是“绳文”,并没有汉字。在隋唐时期,受到中国文化的影响,日本吸收了大量的中国汉字,并从中发展出了日本的文字符号“假名”。假名既是日本文字,也是日文的“拼音符号”。因此,现在的日文是由中国传入
的汉字
和
日本人
从汉字中改造...
日本人
怎么读中文里有而日语里没有的那些
汉字
?
答:
他们一般不太有机会接触这种
汉字
。有的话,多是在人名地名等名称里。这种情况呢,该怎麽读就怎麽读咯。只不过要用日语中相近的音去读,也就可能跟原音有差距。譬如“饸饹“——不知你是哪儿人,说明一下,饸饹是北方一种面食——日语就读ho-ro- ...
汉字
,平假名,片假名对当代
日本人
生活文化的影响
答:
尽管
日本人
和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。我国唐代的时候发展非常鼎盛。当时日本还没有文字。所以日本就派遣唐使来中国学习语言和文字。经过几千年的变迁,虽然现在的日文字已经有所改变,但有一部分的发音和中文非常类似或接近。日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视...
日本汉字
中为什么有这么多中文字?
答:
是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用
汉字
。1981年10月1日,
日本
政府又公布实行了“常用汉字表 ”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。 摘自《日语(第二外语用教师参考书)》,有改动 汉字:中国字,在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是...
利用汉字表记日语读音
的汉字
叫什么
答:
最初向
日本人
传授
汉字的
人,居然不是中国人而是与日本更相近的朝鲜人。后来,日本人便跳过朝鲜人直接向中国人系统地学习了汉字。到了8世纪前后,日本人发明了“万叶假名”,即忽略汉字原有
的字
意,利用汉字的音和训标记日语的方法“万叶假名”。“万叶假名”的发明,是日语“中为和用”的里程碑。在这...
为什么
日本
文字中有
汉字
?
答:
他们的观点主要基于公元一世纪末的中国古籍《汉书·地理志》中的记载:“乐浪海中有倭人,分为百余国,岁时以献来见。”这段文字表明,在公元一世纪末之前,
日本人
已经访问过中国,并有可能接触到中国
的汉字
。《后汉书·倭传》中也有“建武中元一年倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫。”的记载,这显示了...
为什么
日本的
很多名词是
汉字
答:
开始日本只有音没有字,直到公元5世纪左后
汉字
从中国传到日本。后来
日本人
依据汉字创造出平假名和片假名,但在字形上有所改变以适应自身书写。如あ、い、う、え、お,这几个平假名分别是从安、以、宇、衣、於几个汉字变来的。———
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜