22问答网
所有问题
当前搜索:
大学校训英文官方翻译
求
翻译
几句世界著名
大学
的
校训英文
!
答:
the California Institute of Technology training words:Do not complain about unfair, because all efforts are not enough.5, University of Southampton:The world where the easiest thing in the most effortless waste of time.求采纳 谢谢 不是
翻译
器翻译的 不信算了 信的话 点选为满意回答 ...
博文约礼的
校训
答:
香港中文
大学校训
为“博文约礼”,“博文约礼”出自《论语》:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”它是孔子的主要教育规训。知识深广谓之“博文”,遵守礼仪谓之“约礼”。因此,中大的教育方针是德智并重。“博文约礼”
翻译
为
英文
:Broadening one's intellectual horizon and keeping ...
上海外国语
大学
的文化传统
答:
而“学贯中外”则源于“学贯中西”,这里用的“学贯中外”,而非“学贯中西”,因为“中外”无论在地理上还是在文化上都比“中西”具有更大的包容性。
校训英文翻译
历时近一年时间,先后邀请了国内外三十名专家经过前后五轮翻译、投票、讨论和审定。除英文外的所有其它语种翻译均由校内相关语言学科专家、...
谁能告诉我重庆
大学
的
校训
用
英文
怎么
翻译
啊??
答:
endure toil value thrift study hard love the country
华南理工
大学校训用英语
怎么
翻译
?
答:
Learn extensively,inquire thoroughly, ponder prudently, distinguish clearly and practice devotedly.
哈佛
大学
真正的
校训
是什么?
答:
“真理”(Veritas)。最早
校训
是“Veritas Christoet Ecclesiae”,
英文
为“Truth for Christ and the Church”,意为“追求基督教与教会意义上的真”。后来,随着哈佛的世俗化以及与宗教脱离关系,这句话也就自然而然地简化成了一个词——Veritas。这个词经常被人
翻译
为“真理”,它不仅是“真理”,...
哈佛
大学校训
视频时间 00:41
"博学笃志、明德求真、守正出奇"是青岛
大学校训
,怎么
翻译
成
英文
?
答:
Learned Atsushi, Matilda truth, honesty and integrity surprisingly
“明德崇智,厚朴独行”用
英文
怎么
翻译
答:
应该是“明德崇智,厚朴笃行”这个是吉林农业
大学
的
校训
吧?明德 崇智 厚朴 笃行 应该是可以分为四个动词的,而不是两个。Enlightening virtue 启明美德 Upholding knowledge 崇尚知识 Valuing simple 重视(即“厚”)质朴 Fulfilling action 切实行动 以上是个人浅见,希望有所帮助。
华科
校训
的
英文翻译
答:
Huazhong University of Science and Technology's exhortation to students: Ming'de thick study, asks is innovation
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜